Well, then, why don't you get your friggin' feet off the stage? | งั้นก็เอาเท้าออกไปจากเวที |
"Ain't it a friggin' shame? | ♪ มันแสนน่าอาย ว่าไหม ♪ |
You stuff your frigging head in there, man, and find out if it's a man-eater. | ลองเอาหัวเเหยเข้าไปสิ จะได้รู้ว่ามันกินคนมั้ย |
Evans City is five miles away. We can make it on friggin' fumes. | อีแวนส์ซิตี้อยู่ห่างแค่ห้าไมล์ ตดไม่หายเหม็นก็ถึงแล้ว |
It was the first year of this frigging century as defined by an unknown colored coal stoker on the Virginian | มันเป็นปีแรกของศตวรรษเฮงซวย ตามคำจำกัดความ ของช่างเครื่องผิวดำประจำเรือเวอร์จิเนี่ยน |
I found him the first month of the first year of this frigging new century | ของปีเริ่มแรก ของศตวรรษใหม่เฮงซวยนี่ จะต้องเรียกว่า |
Damn it. Scott and Carly took all our friggin' sunscreen. | บ้าที่สุด สก็อตและคาร์ลีเอาทุก 'ครีมกันแดด friggin ของเรา |
Oh, it's weird 'cause there's a hole in my chest . where my heart used to be 'cause someone else yanked it out and she doesn't even friggin' care that she did it. | - อะไร - มันแปลก เพราะมีรู อยู่ในหน้าอกฉัน ที่ๆ หัวใจฉันเคยอยู่\ เพราะใครบางคนได้กระชากมันออกไปแล้ว |
God's friggin' gift to humanity. | พระเจ้าสร้างเขามาเพื่อช่วยเหลือมวลมนุษย์ |
Look, I don't care about the frigging ambassador. | ฟังนะ ผมไม่สนใจ เกี่ยวกับคดีฆ่าห่าเหวท่านทูตนั่นหรอก |
Why is it we're always in the friggin' cold? | แล้วทำไมเราต้องมีพรอดรักกันหนาวๆ อย่างนี้ด้วยวะ? |
Well, gorgeous, you've been rerouted to the office of too friggin' bad. | ก็นะ สุดหล่อ คุณได้ถูกโอนสายไปยัง สำนักงานของสุดเห่ยแทน |