Dr. Fowler says that I'm makin' progress... but I still have a long way to go. | หมอฟาวเลอร์บอกผมใกล้หายแล้ว... แต่ผมว่าคงยังอีกนานน่ะครับ. |
We need to take Fowler out before the meet. | เราต้องเอาตัวฟาวเลอร์มาก่อนเวลานัด |
I told Fowler and his pals all about this meeting! | ฉันบอกฟาวเลอร์กับคนของเขาแล้ว เรื่องประชุมเนี่ย |
Why don't you start with a cup of coffee and you can pon farr Amy Farrah Fowler later. | ทำไมนายไม่เริ่ม ด้วยการดื่มกาแฟสักแก้ว แล้วค่อยจับคู่ กับเอมี่ ฟาร์ราห์ ฟาวเลอร์ทีหลังล่ะ |
I saw a whole new side of Amy Farrah Fowler tonight. | คืนนี้ผมได้เห็นมุมมองใหม่ของ เอมี่ ฟารา โฟลเลอร์ |
So you think Fowler set up a meeting? | คุณคิดว่าเขานัดประชุมใช่ไม๊? |
You inherited it from your parents, rich and Elsie Fowler in Opa-Locka. | คงได้มรดกมาจากพ่อแม่สินะ ริช และ เอลซี่ ฟาวเลอร์ ใน โอปา ล๊อคค่า |
Boyd Fowler works the 7:00 to 4:00 shift... | บอยด์ ฟาวเลอร์ ทำงานกะ 7 โมงเช้าถึง 4 โมงเย็น |
Tell me, oh eight-ball, will we get the Fowler Grant? | บอกผมหน่อยว่าเจาบอลหมายเลข 8 นี่ จะทำให้เราได้งานของฟาวเลอร์ แกรนท์รึเปล่า |
Daddy, do you remember when Justin Fowler broke up with me at my sweet 16 party? | พ่อค่ะ พ่อจำ ตอนที่จัสติน ฟาวเลอร์ เลิกกับหนู ตอนงานวันเกิดอายุ16ได้มั้ย? |
Nick Fowler quit his job a week ago before I could fire him for being insubordinate and lazy. | นิค ฟาวเลอร์ลาออกจากงานเป็นอาทิตย์แล้ว ก่อนที่ฉันอยากจะไล่เขาออก สำหรับการแข็งข้อและขี้เกียจ |
Nick Fowler was never injured on the job. | นิค ฟาวเลอร์ไม่เคยได้รับบาดเจ็บจากการทำงาน |