Did the attacker say anything to you when he flung the shit at you? | คนร้ายได้พูดอะไรกับนายไหมตอนที่เขวี้ยงอึใส่นาย |
G- men all over the country have picked up the gauntlet flung down by the outlaws and the wanton murderers. | มือปราบทั่วประเทศ ยินดีรับคำท้าจัดการกับพวกนอกกฏหมายและเหล่าฆาตกร |
The way they flung themselves through the air, | ท่าทางที่พวกเขาแกว่งตัวเองไปในอากาศ |
The jars are put in catapults and flung at the enemy. | เราจะเอาขวดโหลพวกนี้ใส่ใน เครื่องยิงและเล็งไปยังศัตรู |
But when we tried to feed Emma, she flung mashed bananas all over everything we were wearing. | เธอพ่นกล้วยออกมาเต็มเสื้อผ้าพวกเราไปหมด |
I flung him in that general direction, and he tumbled down into those weeds. | ฉันเหวี่ยงเขาไปในทิศทางปกติ และเขาก็ร่วงลงไปในวัชพืชเหล่านั้น |
Which it did right before it got flung all over the damn place. | ซึ่งมันก็เกิดขึ้น เราหลบกันอยู่ในนี้ ก่อนที่มันจะระบาดไปทั่ว |
Some comets are flung out of the solar system to wander interstellar space. | ดาวหางบางคนโยน ออกจากระบบสุริยะ การเดินอวกาศระหว่างดวงดาว แต่สำหรับคนอื่น ๆ ที่มี ชะตากรรมที่แตกต่างกัน |
He just flung a table across the room without using his hands. | ขอล่ะ เฟรดเดอริคไม่ได้ทำร้ายใคร |
Scientists are probing the far-flung reaches of the cosmos, trying to detect that outer limit, to find the shape of space. | นักวิทยาศาสตร์กำลังแหย่ถึงแผ่ ไพศาลของจักรวาล, พยายามตรวจสอบว่าขีด จำกัด ด้าน นอก เพื่อหารูปทรงของอวกาศ |
It's called vollige verzweiflung in German... the black despair mushroom. | มันถูกเรียกว่า เฟอลิเกอร์ เฟลิทไฟลฟลอง ในภาษาเยอรมัน เห็ดสีดำแห่งความสิ้นหวัง |
To explore the far-flung realms of this dewdrop, we're gonna need a ship. | ของลดลงน้ำค้างนี้ เรากำลังจะต้องเรือ หนึ่งที่มีเครื่องยนต์คู่ |