Professor Fleming is a company scientist, not an operative. | เฟลมมิ่งเป็นนักวิทยาศาสตร์ ไม่ใช่นักบู๊ |
Your knowledge of Fleming and Stanford is key here. | นายรู้จักเฟลมมิ่งกับสแตนฟอร์ดดี |
You know all about Fleming and what happened to me. | คุณรู้เรื่องที่เฟลมมิ่งทำกับผมดี |
Chuck, Professor Fleming is one of us. | เฟลมมิ่งเป็นพวกเรานะ |
We located the car Fleming was driving. A local address. We're bringing him in ASAP. | เราระบุรถและที่อยู่ได้แล้ว เราจะไปนำตัวเขามาให้เร็วที่สุด |
I asked Fleming about Stanford. About why I was in the Intersect. | ผมถามเฟลมมิ่งว่า ทำไมผมอยู่ในอินเตอร์เซ็ค |
Bryce must have been one of his CIA contacts, and Fleming was probably never told of his death. | ไบรซ์คงเป็นสายในซีไอเอคนนึงของเขา คงไม่มีใครบอกว่าไบรซ์ตายแล้ว |
I bet he told Fleming about it. The professor must have the intel there for Bryce to find. | เขาคงเล่าให้เฟลมมิ่งฟัง เฟลมมิ่งเลยเอาข้อมูลไปทิ้งไว้ให้ไบรซ์ |
Fleming has contacts in LA. | - เฟลมมิ่งมีสายในแอลเอ |
Mr. Fleming, I brought you some tea as well, sir. | คุณเฟรมมิง ผมเอาชามาให้ครับ |
It's called Fleming's Left Hand Rule | เค้าเรียกมันว่ากฏของ Fleming's Left Hand |
Um, you remember Sharona Fleming, Adrian Monk. | เอ่อ คุณจำชาโรน่า เฟลมมิ่ง เอเดรียน มังก์ได้ไหม |