If you strip away that facade of wealth, you may find self-loathing. | ถ้าคุณถอดหน้ากากความมั่งคั่ง คุณอาจพบความเกลียดชัง |
And now you're injured and you're scared, so you're putting up an imperious facade and overcompensating for your insecurity. | แล้วตอนนี้เธอบาดเจ็บ แล้วเธอก็กลัว เธอก็เลยพยายามยกฉากหน้าอันโอหังให้สูงขึ้น เพื่อชดเชยให้กับการไร้หลักค้ำประกัน |
♪ The grand facade ♪ ♪ Do-do-do-dat dat-do-dat ♪ | #หน้าตึกที่ยิ่งใหญ่# |
But behind that fair façade I'm afraid she's rather odd | แต่ภายใต้ใบหน้างดงาม ดูจะแฝงด้วยความพิกล |
The genie will be out of the bottle, and all the people will know that the new and improved Lex Luthor is nothing but a facade. | ยังไงๆ ถ้ายักษ์ออกมาจากตะเกียงแล้ว ทุกคนจะต้องรู้ข่าวแน่นอน นั่นจะเป็นการพิสูจน์ให้เห็นว่าเล็กซ์ ลูเธอร์ มันบ่ มิไก๊ว่ะ |
We don't see all that vacuuming up of money vacuuming out the insides of public processes but we do see the nice façade. | เรามองไม่เห็นการดูดเงินออกไป ดูดเอาเนื้อในของกระบวนการทางสังคมออกไป เราเห็นแต่ภาพภายนอกที่สวยงามเท่านั้น |
To the untrained eye, there's nothing visually abnormal with this angelic young boy, but one must remember not to be fooled by his calm, unassuming facade. | ดวงตาไม่ได้แกล้งทำ ไม่มีอะไรผิดปกติในสายตา เป็นเทวดาตัวน้อย ๆ แต่อย่างนึงที่ต้องจำไว้คือเขาไม่โง่ ด้วยความใจเย็น อาจเป็นการหลอกว่าถ่อมตน |
Of course not, because beneath that free spirit facade, you're totally conventional, just like I am. | ไม่แน่นอนแหละ เพราะ ฉันปล่อยใจมองแต่เปลือกนอก เธอโดนไปเต็มเปา แค่เหมือนกับฉัน |
It's not a facade. I believe in freedom, people following their hearts, doing what they want. | มันไม่ใช่แค่เปลือกนอกนะ ฉันเชื่อในความอิสระของฉัน ผู้คนต่างก็ทำตามหัวใจกันทั้งนั้น |
You wanna maintain this floozy facade. | เธอก็อยากคงภาพลักษณ์ จี๊ดจ๊าดนี้ไว้ |
He's putting up a facade, huh? | เขายังไม่เผยไต๋เหรอคะ? |
This is all a facade. Jason's a psychopath. | ทั้งหมดนี่มันแค่ภายนอก ชายคนนี้เป็นโรคจิต |