English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
everything | (pron.) ทุกสิ่งทุกอย่าง |
everything | (pron.) สิ่งที่มีความสำคัญที่สุด See also: คนที่สำคัญที่สุด |
everything but the kitchen sink | (idm.) ทุกสิ่งที่นึกได้ See also: ทุกสิ่งที่คิดออก |
everything from A to Z | (idm.) เกือบทุกสิ่งที่นึกได้ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
everything | (n) ทุกสิ่ง,ทุกอย่าง,ทั้งหมด |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทุกสิ่ง | (pron.) everything See also: every thing, all things, all Syn. ทุกสิ่งทุกอย่าง, ทุกอย่าง, ทุกสิ่งสรรพ, สรรพสิ่ง |
ทุกสิ่งทุกอย่าง | (pron.) everything See also: every thing, all things, all Syn. ทุกสิ่ง, ทุกอย่าง |
ทุกสิ่งสรรพ | (pron.) everything See also: every thing, all things, all Syn. ทุกสิ่งทุกอย่าง, ทุกอย่าง, สรรพสิ่ง |
ทุกอย่าง | (pron.) everything See also: every kind, every thing, all things, all Syn. ทุกสิ่ง, ทุกสิ่งทุกอย่าง, สรรพสิ่ง |
สรรพสิ่ง | (n.) everything Syn. ทุกสิ่ง |
เรียบวุธ | (adv.) all (everything) gone See also: without nothing left |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Do as I say and everything will be fine! | ทำตามที่ฉันบอกแล้วทุกสิ่งจะดีเอง |
Don't believe everything you read | อย่าเชื่อทุกสิ่งที่เธออ่าน |
You believe everything you hear? | คุณเชื่อทุกสิ่งที่คุณได้ยินงั้นหรือ? |
My kids mean everything to me | ลูกๆ คือทุกสิ่งสำหรับฉัน |
Is everything all right? | ทุกอย่างเรียบร้อยดีไหม? |
Did you find everything you needed? | คุณได้ทุกสิ่งที่คุณต้องการหรือยัง? |
He does everything without aim | เขาทำทุกสิ่งโดยปราศจากเป้าหมาย |
He used to learn everything by rote | เขาเคยเรียนทุกสิ่งโดยการท่องจำ |
I think I've filled in everything correctly | ฉันคิดว่าฉันได้เติมทุกสิ่งถูกต้องหมดแล้ว |
At home, everything is much better | ที่บ้านทุกสิ่งทุกอย่างดีกว่านี้ |
I and the staff will do everything we can to help you | ผมและทีมงานจะทำทุกสิ่งเท่าที่ทำได้เพื่อช่วยคุณ |
You're gonna have everything you've ever wished for | คุณกำลังจะได้ทุกสิ่งที่คุณเคยขอไว้ |
I'm grateful to you for everything that you've done for me | ฉันรู้สึกซาบซึ้งใจสำหรับทุกสิ่งที่คุณทำให้ฉัน |
But not everything is 100% perfect | แต่ไม่ใช่ทุกอย่างจะสมบูรณ์แบบ 100 เปอร์เซ็นต์ |
I have to take back everything that is ours | ฉันต้องเอาทุกสิ่งที่เป็นของของเรากลับคืนมา |
Come on, not everything I do and say need to be related to that sort of thing | ไม่เอาน่า ใช่ทุกอย่างที่ฉันพูดและทำจะต้องเกี่ยวข้องกับเรื่องทำนองนั้นซะหน่อย |
Do you have to have a reason for everything you do? | เธอต้องมีเหตุผลในการทำอะไรทุกสิ่งอย่างนั้นหรือ |
I want you to take back everything you said | ฉันอยากให้นายถอนคำพูดทุกอย่างที่พูดมา |
It's best to write everything clearly on paper | เป็นการดีที่สุดที่จะเขียนทุกสิ่งเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดเจน |
Everything under control, sir | ทุกสิ่งอยู่ภายใต้การควบคุมแล้วครับท่าน |
Do you always say 'no' to everything? | คุณมักจะพูดคำว่า"ไม่"กับทุกสิ่งหรือ? |
We have to talk about everything! | เราต้องคุยกันเกี่ยวกับทุกเรื่อง |
Just to make sure everything's going well with the studies | ก็แค่เพียงเพื่อให้มั่นใจว่าทุกสิ่งนั้นจะไม่เป็นอุปสรรคต่อการเรียน (เข้ากับการเรียนได้) |
I lost everything! What is left? | ฉันสูญเสียทุกสิ่งไปหมด ยังเหลืออะไรอยู่อีกหรือ? |
We gotta get in the habit of documenting everything | เราต้องสร้างนิสัยบันทึกทุกสิ่ง |
Do I have the duty to tell you everything? | ฉันมีหน้าที่ที่ต้องบอกเธอทุกเรื่องหรือไง |
I don't mind taking care of everything | ฉันไม่ว่าอะไรที่จะต้องดูแลทุกสิ่งทุกอย่าง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig uр everything in sight | เราขุดขุดขุดขุดขุดขุดขุด ทุกอย่างอยู่ในสายตา |
Your Excellency, everything is under control. | ท่านผู้นำ ทุกอย่างเรียบร้อยดีครับ |
But our luggage. Go down and tell the porter to take everything out of the car. | เเต่สัมภาระของเราล่ะ ลงไปบอกเด็กให้เอาของลงจากรถ |
I have everything in readiness for you. That's very good of you. I... | คุณช่างดีจริงๆ ค่ะ ฉันไม่ได้คาดหวังอะไรเลย |
Very well. I hope I shall do everything to your satisfaction, madam. | ค่ะ ฉันก็หวังว่าจะทําให้คุณพอใจเช่นกันค่ะ คุณผู้หญิง |
In fact, I prefer to forget everything that happened this afternoon. | อันที่จริง ฉันอยากจะลืมทุกเรื่องที่เกิดขึ้นบ่ายนี้ |
She knew that I'd sacrifice everything rather than stand up in a divorce court and give her away, admit that our marriage was a rotten fraud. | หล่อนรู้ดีว่าผมยอมเสียสละทุกอย่าง ดีกว่าที่จะยื่นฟ้องหย่าในศาล ปล่อยหล่อนไป เเละยอมรับว่า การแต่งงานของเราเป็นเรื่องหลอกลวง |
You knew everything about Rebecca. You knew she was in love with me, didn't you? | เธอรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับรีเบคคา เธอรู้ใช่มั้ยว่าหล่อนรักอยู่กับฉัน |
No, no. I refuse to believe it. I knew everything about her and I won't believe it. | ไม่ ฉันปฏิเสธที่จะเชื่อ ฉันรู้เรื่องของคุณนาย และฉันไม่เชื่อเด็ดขาด |
The time is 12.10 on the nose. Everything fits. | เวลา 12.10 บนจมูก เหมาะกับทุกอย่าง |
I'm tellin' you, everything that's gone on has been twisted and turned! | I'm tellin' you, everything that's gone on has been twisted and turned! |
Maybe more. I'll have everything in order. | ฉันจะมีทุกอย่างในการสั่งซื้อ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
一网打尽 | [yī wǎng dǎ jìn, ㄧ ㄨㄤˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˋ, 一网打尽 / 一網打盡] to catch everything in one net (成语 saw); to eliminate at one stroke; to solve the problem at one fell swoop |
七零八落 | [qī líng bā luò, ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄌㄨㄛˋ, 七零八落] (成语 saw) everything broken and in disorder |
乱七八糟 | [luàn qī bā zāo, ㄌㄨㄢˋ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ, 乱七八糟 / 亂七八糟] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens |
井井有条 | [jǐng jǐng yǒu tiáo, ㄐㄧㄥˇ ㄐㄧㄥˇ ㄧㄡˇ ㄊㄧㄠˊ, 井井有条 / 井井有條] everything clear and orderly (成语 saw); neat and tidy |
井然有序 | [jǐng rán yǒu xù, ㄐㄧㄥˇ ㄖㄢˊ ㄧㄡˇ ㄒㄩˋ, 井然有序] everything clear and in good order (成语 saw); neat and tidy |
人生路不熟 | [rén shēng lù bù shú, ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄌㄨˋ ㄅㄨˋ ㄕㄨˊ, 人生路不熟] everything is unfamiliar |
凶多吉少 | [xiōng duō jí shǎo, ㄒㄩㄥ ㄉㄨㄛ ㄐㄧˊ ㄕㄠˇ, 凶多吉少 / 兇多吉少] everything bodes ill, no positive signs (成语 saw); inauspicious; everything points to disaster |
四平八稳 | [sì píng bā wěn, ㄙˋ ㄆㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄨㄣˇ, 四平八稳 / 四平八穩] everything steady and stable (成语 saw); overcautious and unimaginary |
十二分 | [shí èr fēn, ㄕˊ ㄦˋ ㄈㄣ, 十二分] exceedingly; hundred percent; everything and more |
弥天 | [mí tiān, ㄇㄧˊ ㄊㄧㄢ, 弥天 / 彌天] filling the entire sky; covering everything (of fog, crime, disaster etc) |
可知论 | [kě zhī lùn, ㄎㄜˇ ㄓ ㄌㄨㄣˋ, 可知论 / 可知論] gnosticism, the philosophical doctrine that everything about the universe is knowable |
一无是处 | [yī wú shì chù, ㄧ ˊ ㄕˋ ㄔㄨˋ, 一无是处 / 一無是處] not one good point; everything about it is wrong |
心眼大 | [xīn yǎn dà, ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ ㄉㄚˋ, 心眼大] magnanimous; considerate; thoughtful; able to think of everything that needs to be thought of |
包办 | [bāo bàn, ㄅㄠ ㄅㄢˋ, 包办 / 包辦] take care of everything concerning a job; run the whole show |
满打满算 | [mǎn dǎ mǎn suàn, ㄇㄢˇ ㄉㄚˇ ㄇㄢˇ ㄙㄨㄢˋ, 满打满算 / 滿打滿算] taking everything into account (成语 saw); when all is said and done |
里出外进 | [lǐ chū wài jìn, ㄌㄧˇ ㄔㄨ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄣˋ, 里出外进 / 裡出外進] uneven; in disorder; everything sticking out |
一切 | [yī qiè, ㄧ ㄑㄧㄝˋ, 一切] everything |
一切事物 | [yī qiè shì wù, ㄧ ㄑㄧㄝˋ ㄕˋ ˋ, 一切事物] everything |
事事 | [shì shì, ㄕˋ ㄕˋ, 事事] everything |
凡事 | [fán shì, ㄈㄢˊ ㄕˋ, 凡事] everything |
博而不精 | [bó ér bù jīng, ㄅㄛˊ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ, 博而不精] extensive but not refined (成语 saw); to know something about everything; Jack of all trades and master of none. |
不分彼此 | [bù fēn bǐ cǐ, ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄅㄧˇ ㄘˇ, 不分彼此] make no distinction between what's one's own and what's another's; share everything; be on very intimate terms |
不顾一切 | [bù gù yī qiè, ㄅㄨˋ ㄍㄨˋ ㄧ ㄑㄧㄝˋ, 不顾一切 / 不顧一切] reckless; regardless of everything |
无一事而不学,无一时而不学,无一处而不得 | [wú yī shì ér bù xué, ˊ ㄧ ㄕˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄒㄩㄝˊ, wu2 yi1 shi2 er2 bu4 xue2 , wu2 yi1 chu3 er2 bu4 de2, 无一事而不学,无一时而不学,无一处而不得 / 無一事而不學,無一時而不學,無一處而不得] Study everything, at all times, everywhere (Chu Xi 朱熹) |
包揽 | [bāo lǎn, ㄅㄠ ㄌㄢˇ, 包揽 / 包攬] undertake the whole thing; take on everything |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あっての | [, atteno] (adj-f) which can exist solely due to the presence of; whose existence is determined entirely by; which owes everything to; (P) |
する事なす事 | [することなすこと, surukotonasukoto] (exp) (uk) everything one does |
それもこれも | [, soremokoremo] (n) all; everything |
のさばる | [, nosabaru] (v5r) to act as one pleases; to throw one's weight around; to have everything one's own way |
一を聞いて十を知る | [いちをきいてじゅうをしる, ichiwokiitejuuwoshiru] (exp,v5r) to understand everything from only one part; to be perceptive |
一路順風 | [いちろじゅんぷう, ichirojunpuu] (n) sailing before the wind; everything is going well |
彼方任せ;貴方任せ;あなた任せ | [あなたまかせ, anatamakase] (exp) leaving everything to Buddha's providence; depending on others; leaving things to others |
心配ご無用;心配御無用 | [しんぱいごむよう, shinpaigomuyou] (exp) Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control |
心配無用 | [しんぱいむよう, shinpaimuyou] (exp) Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control |
打ち開ける;打ち明ける;ぶち開ける;ぶち明ける | [ぶちあける, buchiakeru] (v1,vt) (1) to forcefully open up a hole (in a wall, etc.); (2) (See 打ち明ける・うちあける) to speak frankly, holding nothing back; (3) to throw out everything inside |
揃う | [そろう, sorou] (v5u,vi) (1) to become complete; to be all present; to be a full set; to have everything at one's disposal; (2) to be equal; to be uniform; (3) to gather; to assemble; (P) |
為尽くす;為尽す | [しつくす, shitsukusu] (v5s,vt) to do everything possible |
片っ端から | [かたっぱしから, katappashikara] (adv) absolutely every little bit; everything from A to Z; systematically; thoroughly; one after another |
片端から | [かたはしから, katahashikara] (adv) (See 片っ端から) absolutely every little bit; everything from A to Z; systematically; thoroughly; one after another |
疑心暗鬼 | [ぎしんあんき, gishin'anki] (exp) Suspicion will raise bogies; Once you suspect something, everything else will look suspicious |
皆々;皆皆 | [みなみな, minamina] (n) (1) all; everyone; everybody; (2) everything |
腹を割って話す | [はらをわってはなす, harawowattehanasu] (exp,v5s) (See 腹を割って) to speak frankly; to speak unreservedly; to open up to each other; to talk candidly; to speak by laying everything on the table; to talk straight from the gut; to have a heart-to-heart talk |
読み漁る;読みあさる | [よみあさる, yomiasaru] (v5r,vt) to read a large number (of); to read widely; to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre) |
車の両輪 | [くるまのりょうりん, kurumanoryourin] (exp) two halves of the whole; two wheels on which everything rolls |
鬼宿日 | [きしゅくにち, kishukunichi] (n) (See 暦注) "day of the ghost" (an extremely auspicious day on the lunar calendar for everything but weddings) |
いいとこ取り | [いいとこどり, iitokodori] (n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherrypicking (e.g. information) |
一切 | [いっさい, issai] (n-adv,n) all; everything; without exception; the whole; entirely; absolutely; (P) |
一式 | [いっしき, isshiki] (n) complete set; all; everything; (P) |
丈(P);長(oK) | [たけ(P);たき(ok), take (P); taki (ok)] (n) (1) height; stature; (2) length; measure; (3) all (one has); everything; (4) magnificence (of a waka poem, etc.); (P) |
上げ膳据え膳 | [あげぜんすえぜん, agezensuezen] (exp) taking care of everything; no need to do anything |
何でも | [なんでも, nandemo] (exp,adv) (1) (uk) any; whatever one likes; by all means; anything; everything; (exp) (2) (uk) (at start of sentence) I am told; I understand; they say; I hear; (P) |
何でもかでも;何でも彼でも | [なんでもかでも, nandemokademo] (exp) anything and everything; all sorts of things; by all means |
何でもかんでも;何でも彼んでも | [なんでもかんでも, nandemokandemo] (adv) (See 何でもかでも) anything and everything; all sorts of things; by all means |
何事(P);何ごと | [なにごと, nanigoto] (n) (1) what; something; everything; (2) nothing (with neg. verb); (3) something or other; unspecified matter; (P) |
手段を尽くす | [しゅだんをつくす, shudanwotsukusu] (exp,v5s) to try everything; to leave no stone unturned |
打ちまける | [ぶちまける, buchimakeru] (v1,vt) (1) to throw out (everything); (2) to tell frankly; to confess |
皆 | [みな(P);みんな(P), mina (P); minna (P)] (adv,n) (1) all; everyone; everybody; (2) everything; (P) |
見切る | [みきる, mikiru] (v5r,vt) (1) to see everything; to see all; (2) (See 見限る・みかぎる) to abandon; to give up; (3) to sell at a loss; to sell off |
通を気取る | [つうをきどる, tsuuwokidoru] (exp,v5r) (See 知ったかぶり) to pretend to know everything; to pretend to be an expert |
食い散らす | [くいちらす, kuichirasu] (v5s,vt) (1) to eat untidily; to eat a bit of everything; (2) to dabble; to do a bit of this and a bit of that |
食い荒らす;食い荒す | [くいあらす, kuiarasu] (v5s,vt) (1) to devour; to wolf down; (2) to eat some of everything; (3) to work at various things |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
何事 | [なにごと, nanigoto] Thai: ทุกอย่าง English: everything |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จำเลยให้การปฏิเสธ | [n. exp.] (jamloēi hai) EN: the accused denied everything FR: |
ขายผ้าเอาหน้ารอด | [v.] (khāiphā-aon) EN: sacrifice everything for one's reputation FR: |
กินเกลี้ยง | [v. exp.] (kin klīeng) EN: eat up ; eat up everything FR: |
กินเส้น | [v.] (kinsen) EN: like each other ; talk about everything on a friendly basis FR: s'apprécier |
ไม่คิดชีวิต | [adj.] (mai khit ch) EN: wildly ; heedless of everything FR: |
พร้อมมูล | [X] (phrømmūn) EN: in full ; with everything FR: |
ผู้รู้ทุกอย่าง | [n. exp.] (phū rū thuk) EN: Mr. Know It All ; Mr. Know Everything FR: monsieur je sais tout [m] |
ประดามี | [X] (pradāmī) EN: all ; everything there is FR: |
โรคกลัวทุกอย่าง | [n. exp.] (rōk klūa th) EN: panphobia ; omniphobia ; pantophobia ; panophobia ; non-specific fear ; the fear of everything FR: |
สารพัน | [adj.] (sāraphan) EN: all kinds of ; every ; all ; entire ; whole ; total ; everything ; all things FR: |
ตะบึง | [adv.] (tabeung) EN: without stopping ; to the exclusion of everything else ; right ; straight away ; straight FR: continuellement |
ท่าเดียว | [adv.] (thā dīo) EN: to the exclusion of everything else ; single-mindedly ; exclusively ; nothing but FR: |
แทบทุกอย่าง | [adv.] (thaēp thuk ) EN: almost everything FR: pratiquement tout |
ทั้งนั้น | [adv.] (thang-nan) EN: all of it ; all ; every ; the whole bunch ; altogether ; the whole lot ; everything FR: tout ; tous ; tous sans exception |
เทกระเป๋า | [v. exp.] (thēkrapao) EN: spend everything ; empty one's pockets FR: |
ทุกลิ่ง | [pr.] (thuk sing) EN: everything FR: tout ; chaque chose ; toute chose |
ทุกสิ่งทุกอย่าง | [pr.] (thuksingthu) EN: everything ; every thing ; all things ; all FR: tout ; toute chose |
ทุกอย่าง | [n. exp.] (thuk yāng) EN: everything FR: tout ; toute sorte ; chaque sorte ; toutes les sortes |
ยกเค้า | [v.] (yokkhao) EN: steal everything ; burgle FR: prendre ses cliques et ses claques |
ทุกอย่างเรียบร้อยดี | [xp] (thuk yāng r) EN: everything's all right FR: tout va bien |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
trotz; ungeachtet; ungeschadet | {prp; +Genitiv (+Dativ)} | trotz aller Ermahnungen; ungeachtet aller Ermahnungen | trotz allem; trotz alledemin spite of; despite | despite all warnings | in spite of everything |