English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
embers | ไฟที่ยังคุอยู่,ถ่านไฟแห่งความรัก |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ถ่านไฟ | (n.) embers |
ตามเสด็จ | (v.) follow (a king or royal members) |
บัตรสมาชิก | (n.) membership card |
พระเจ้า | (n.) prefix for the names of the king and other members of the royal family |
สมาชิกภาพ | (n.) membership |
เฝ้าแหน | (v.) enter the presence of the king or members of the royal family See also: attend upon a royal member, have an audience with |
เฝ้าแหน | (v.) enter the presence of the king or members of the royal family See also: have an audience with |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
He no longer remembers who he is | เขาจำไม่ได้อีกต่อไปแล้วว่าตัวเองเป็นใคร |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The body sluggish, aged, cold, the embers left from earlier fires. | ร่างกายที่อ่อนแรง / อายุ ความเหน็บหนาว เถ้าถ่านสูญสลายไป จากไฟที่เผาไหม้ |
* We are all embers from the same fire. | บาย - *ไฟจากที่เดียวกัน |
Anyway, tons of embers going, then you throw down a layer of wet burlap, then wet leaves, then wet burlap, chicken wire, then you lower the pig in and voila. | ไงก็ตาม ถ่านไฟทีุ่คุ เป็นตันๆ แล้วคุณก็หุ้มมันด้วย ผ้ากระสอบเปียก แล้วห่อด้วยใบตองเปียก แล้วห่อผ้ากระสอบเปียก |
IN THE TEMPERATURE OF THE EMBERS OF THE BIG BANG. | ร้อนของปี 2001, จรวด เดลทะ2 พุ่งสอบสวนทาง วิทยาศาสตร์ที่มีขนาดเล็กลงในช่องว่าง |
With the dying embers of the fire | เถ้าถ่านที่กำลังมอดลง |
I would see such embers given breath. | ฉันจะเห็นเช่น ถ่านที่กำหนดลมหายใจ |
The embers of hope still glow in our children's hearts." | เถ้าถ่านของความหวังยังคงเปล่งประกาย อยู่ในหัวใจเด็กๆ ของเรา" |
"The embers of hope..." | "เถ้าถ่านของความหวัง..." |
And those embers have burned ever since, as you know. | และถ่านไฟเหล่านั้นได้โชติช่วงตั้งแต่นั้น อย่างที่คุณได้รู้ |
There was nothing save cooling embers in the rebel camp where Tiberius met his end. | มันเป็นเพียงแค่คุระอุในค่ายกบฏ ที่มี Tiberius ใกล้ วันที่ 31 00: 03: 06,100 |
I can kill your cunt girlfriend and burn your house to embers if I feel like it. | ฉันฆ่าแฟนแกทิ้งได้ แล้วเผาบ้านแกให้เป็นผงได้ ถ้าฉันอยากจะทำ |
He remembers his early struggles, shared by his two loyal comrades. | เขาเคยร่วมรบกับเขา 2 สหาย ผู้จงรักภักดี |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
接纳 | [jiē nà, ㄐㄧㄝ ㄋㄚˋ, 接纳 / 接納] admit (into membership of an organization) |
属 | [shǔ, ㄕㄨˇ, 属 / 屬] category; genus (taxonomy); family members; dependents; to belong to; subordinate to; affiliated with; be born in the year of (one of the 12 animals); to be; to prove to be; to constitute |
共产党人 | [gòng chǎn dǎng rén, ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ ㄖㄣˊ, 共产党人 / 共產黨人] Communist party members |
分子 | [fèn zǐ, ㄈㄣˋ ㄗˇ, 分子 / 份子] members of a class or group; political elements (such as intellectuals or extremists); part |
吴晗 | [Wú Hán, ˊ ㄏㄢˊ, 吴晗 / 吳晗] Wu Han (1909-1969), historian, author of biography of Zhu Yuanzhang 朱元璋, hounded to his death together with several members of his family during the cultural revolution |
走内线 | [zǒu nèi xiàn, ㄗㄡˇ ㄋㄟˋ ㄒㄧㄢˋ, 走内线 / 走內線] insider contacts; via private channels; to seek influence with sb via family members (possibly dishonest or underhand) |
梯己 | [tī ji, ㄊㄧ ㄐㄧ˙, 梯己] intimate; private saving of family members |
体己 | [tī ji, ㄊㄧ ㄐㄧ˙, 体己 / 體己] intimate; private saving of family members |
分居 | [fēn jū, ㄈㄣ ㄐㄩ, 分居] to separate (married couple); to live apart (of husband and wife, family members) |
会友 | [huì yǒu, ㄏㄨㄟˋ ㄧㄡˇ, 会友 / 會友] membership |
在朝 | [zài cháo, ㄗㄞˋ ㄔㄠˊ, 在朝] sitting (currently serving, e.g. board members) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
余燼 | [よじん, yojin] (n) smouldering fire; smoldering fire; embers |
83会 | [はちさんかい, hachisankai] (n) (See 小泉チルドレン) collectively, the 83 new LDP members of parliament elected in the Sept. 2005 general election |
お印 | [おしるし, oshirushi] (n) (1) (uk) (See 破水) a show; blood-stained mucus discharge that happens during pregnancy up to two weeks before delivery; (2) signature mark (crest) used by members of the Imperial family to mark their belongings; (3) (See しるし・1) a sign (with honorific 'o') |
カミセン | [, kamisen] (n) (abbr) younger members of the group (wasei |
クローズドショップ制 | [クローズドショップせい, kuro-zudoshoppu sei] (n) (See オープンショップ制) closed shop system (employment of only union members) |
シノドンティス | [, shinodonteisu] (n) squeaker (upside-down catfish of family Mochokidae, esp. members of genus Synodontis) (lat |
メンバーシップ;メンバシップ | [, menba-shippu ; menbashippu] (n) membership |
メンバーズ | [, menba-zu] (n) members |
モテ髪 | [モテがみ, mote gami] (n) fashionable hairstyle, particularly to attract members of the opposite sex |
ユニオンショップ制 | [ユニオンショップせい, yunionshoppu sei] (n) union shop system (employment of only union members) |
一般選挙 | [いっぱんせんきょ, ippansenkyo] (n) (See 地方公共団体) general election (of all members of a local government body) |
不逮捕特権 | [ふたいほとっけん, futaihotokken] (n) immunity from arrest (i.e. of Diet members or foreign diplomats); diplomatic immunity; parliamentary immunity; legislative immunity |
予備軍 | [よびぐん, yobigun] (n) (1) reserves (esp. troops); reserve army; (2) potential members of some group (e.g. the elderly); people at risk (e.g. of a medical condition); wannabees |
亭主の好きな赤烏帽子 | [ていしゅのすきなあかえぼし, teishunosukinaakaeboshi] (exp) (arch) (See 烏帽子) Family members should fall into line with the head of the family even if his taste is a little odd, like wearing a red eboshi, which is ordinarily black |
会を抜ける | [かいをぬける, kaiwonukeru] (exp,v1) to withdraw from a society; to quit an association; to give up one's membership of a society |
会員 | [かいいん, kaiin] (n) member; the membership; (P) |
会員制 | [かいいんせい, kaiinsei] (n) membership system |
会員券 | [かいいんけん, kaiinken] (n) membership card |
会員登録 | [かいいんとうろく, kaiintouroku] (n,vs) membership registration; subscription; member enrolment |
会員章 | [かいいんしょう, kaiinshou] (n) membership badge |
会員規約 | [かいいんきやく, kaiinkiyaku] (n) membership agreement (e.g. for a credit card) |
会員証 | [かいいんしょう, kaiinshou] (n) membership certificate |
係累;繋累 | [けいるい, keirui] (n,vs) (1) dependents; family members that one has to support; (2) encumbrances; things that tie one down |
側生動物 | [そくせいどうぶつ, sokuseidoubutsu] (n) parazoan (member of an ancestral subkingdom of animals whose only surviving members are the sponges) |
内心忸怩;内心じくじ | [ないしんじくじ, naishinjikuji] (adj-t,adv-to) ashamed deep down in one's heart; blushing with shame when one remembers something |
内輪同志 | [うちわどうし, uchiwadoushi] (n) members of the family; insiders |
員外 | [いんがい, ingai] (n) non-membership |
夜蛾 | [やが;ヤガ, yaga ; yaga] (n) owlet moth (members of the family Noctuidae); noctuid |
婆羅門 | [ばらもん;バラモン;ブラーマン, baramon ; baramon ; bura-man] (n,adj-no) (1) (uk) Brahman (priest of Hinduism, members of the highest caste) (san |
幽霊部員 | [ゆうれいぶいん, yuureibuin] (n) (See 帰宅部) paper members; people theoretically part of a (school) club but who hardly ever turn up |
御手許金;お手元金 | [おてもときん, otemotokin] (n) the privy purse; the money used for private purposes by the members of the Imperial family |
新歓 | [しんかん, shinkan] (n-pref) (1) new members (e.g. club); new students; freshman; (n) (2) (abbr) (See 新歓コンパ) event to welcome new students, club members, etc. (e.g. welcome party) |
新歓コンパ | [しんかんコンパ, shinkan konpa] (n) welcome party for new students, club members, etc. |
条約加盟国 | [じょうやくかめいこく, jouyakukameikoku] (n) signatory countries; members of a treaty |
横架材 | [おうかざい, oukazai] (n) horizontal structural members (beams, girders, etc.) of a building |
灰燼 | [かいじん, kaijin] (n) ash; embers; complete destruction |
燃え殻 | [もえがら, moegara] (n) embers; cinders |
社員 | [しゃいん, shain] (n) (1) company employee; (2) company stockholders (esp. in legal contexts); members of a corporation; (P) |
籍 | [せき, seki] (n,n-suf) (1) (sens) one's family register; one's domicile; (2) membership (club, party, etc.); (P) |
縁座 | [えんざ, enza] (n,vs) (system of) extending complicity for a crime to the criminal's family members |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
構成員 | [こうせいいん, kouseiin] members |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ถ่านไฟ | [n.] (thānfai) EN: embers FR: braises [fpl] ; charbon ardent [m] |
บัตรสมาชิก | [n. exp.] (bat samāchi) EN: membership card FR: carte de membre [f] ; carte d'adhérent [m] |
ฟังก์ชันภาวะสมาชิก | [n. exp.] (fangchan ph) EN: membership function FR: |
ค่าบำรุง | [n. exp.] (khā bamrung) EN: subscription ; membership fee ; donation FR: |
คณะกรรมการราชบัณฑิต | [n. exp.] (khanakammak) EN: board members of the Royal Institute FR: |
ค่าสมาชิก | [n. exp.] (khā samāchi) EN: membership fee FR: cotisation de membre [f] |
เครื่องบน | [n.] (khreūangbon) EN: roof members FR: |
กลุ่มเด็กแว้น | [n. exp.] (klum dek wa) EN: biker gang ; gang members FR: bande de motards [f] |
หมายเลขสมาชิก | [n. exp.] (māilēk samā) EN: membership number FR: numéro de membre [m] |
รับสมัครสมาชิก | [X] (rapsamak sa) EN: subscriptions invited ; membership offered FR: |
ราชสกุล | [n.] (rātchasakun) EN: king's family members ; royal descendant ; one descended from the king's lineage FR: |
สมาชิกภาพ | [n.] (samāchikkap) EN: membership FR: adhésion [f] |
สมาชิกครอบครัว | [n. exp.] (samāchik kh) EN: family members FR: membres de la famille [mpl] |
สมัครสมาชิก | [v. exp.] (samak samāc) EN: apply for a membership ; sign up for ; subscribe (to) FR: s'abonner |
แต่งตั้งกรรมการ | [v. exp.] (taengtang k) EN: appoint members of the board FR: |
ทะเบียนสมาชิก | [n. exp.] (thabīen sam) EN: membership roster FR: liste des membres [f] |
ทหารแตงโม | [n. exp.] (thahān taēn) EN: watermelon soldiers ; members of the armed forces sympathetic to the red shirt cause FR: soldats pastèques [mpl] |
เท่าที่นึกออก | [adv.] (thao thī ne) EN: as far as one recalls ; as far as one remembers ; all one can think of FR: |
ถอดถอนกรรมการ | [v. exp.] (thøtthøn ka) EN: remove members of the board FR: |
วันที่เป็นสมาชิก | [n. exp.] (wanthī pen ) EN: membership date FR: date d'adhésion [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Mitgliedsbeitrag | {m}membership fee |
Mitgliedskarte | {f}membership card |
Mitgliedsnummer | {f}membership number |
Parteibuch | {n}membership book |