It's like on some futuristic EDM shit. | มันเหมือนอีดีเอ็มแห่งอนาคต |
We did the research, and EDM is hot. Robots on ecstasy and shit. | เราค้นคว้า ปรากฏว่าอีดีเอ็มกำลังมาแรง เป็นหุ่นยนต์กินยาอี |
No, you're not Edmund Corrick. I watched him die. | แกไม่ใช่ เอ็ด คอร์ริค เขาตายแล้ว |
... remindedmeof howrachel used to laugh at my jokes. | ... มันทำให้ฉันนึกถึงราเชล ตอนที่เธอหัวเราะ |
... raisedfivekidsand stayedmarried to the same man for 57 years. | ... มีลูกห้าคน และแต่งงานอยู่กับ ปู่ของแกเป็นเวลา 57 ปี |
Edmund! Get away from there! | เอ็ดมันด์ ออกมาจากตรงนั้น |
Edmund! Get down! Come on, you idiot, run! | เอ็ดมันด์ ก้มเร็ว, เจ้าโง่ วิ่งเร็วเข้า! |
You will listen to your brother, won't you, Edmund? | เธอต้องเชื่อฟังพี่ชายนะ |
And how, Edmund, did you come to enter my dominion? | และเอ็ดมันด์ เจ้าเข้ามาในอาณาจักรของข้าได้อย่างไร? |
Edmund, you look so cold. | เอ็ดมันต์ ดูเธอคงจะหนาวนะ. |
Edmund? I would very much like to meet the rest of your family. | เอ็ดมันต์ ฉันอยากให้เธอพาพี่น้องมาด้วย |
But you see, Edmund, I have no children of my own. | ฟังนะ เอ็ดมันด์, ฉันเองไม่มีลูก |