What is this big secret you seem to be discussing with some druggie burnout? | คุณดูมีอาการลุกลี้ลุกลน สั่นเหมือนคนเสพย์ยาเสพติดเลย |
A homeless guy dressed like a businessman, a hustler druggie dressed like a runner, and a nurse dressed like herself | คนเร่ร่อน แต่งตัวคล้ายนักธุรกิจ ขี้ยาที่แต่งตัวเป็นนักวิ่ง และพยาบาล... |
Your druggie phase, and overnight, you turned into this hot guy who's really sweet and-- | ช่วงที่เธอพี้ยา แล้วเพียงข้ามคืน เธอกลับเปลี่ยนมาเป็นหนุ่มผู้เร่าร้อนที่ทั้งอ่อนหวานและ-- |
She's rummaging through my stuff, going to druggie meetings, narc-ing me out. | เขารื้อห้องหนูกระจาย ไปชุมนุมผู้เสพยา ยุ่งตลอด |
'Cause the last time I your mom, she was getting me hauled off to druggie boot-camp. | เพราะครั้งสุดท้ายแม่ของเธอ ทำให้ฉันถูกลากออกไปค่ายบำบัดยา |
Ever notice how the druggies are the biggest attention whores? | อย่างกับหนังงั้นแหละ |
A few townies. notorious druggies. | คนในเมืองส่วนหนึ่ง ที่ไม่ถูกสังเกตว่าติดยา |
You killed Chief Green and the druggie, didn't you? | นายฆ่าสารวัตรกรีนกับไอ้ขี้ยานั่นใช่มั้ย |
Which is druggie-speak for what exactly? | ไหน ไอ้ติดยาคนไหน พูดขึ้นมาเพื่ออะไร |