Neuengamme, Belsen, Ravensbruck, Dachau, these were names like any others on maps and in guide books. | นูเยนแกมม, เบลเซ่น, ราเวนสเบิร์ก, ดาโชว์ ... ชื่อเหล่านี้ ล้วนแล้วแต่เป็นชื่อทั่วๆไป บนแผนที่ และหนังสือทั้งหลาย |
They value their writers. The ones who behave get their own dachas. | พวกเขาให้ความสำคัญกับนักเขียนของพวกเขา คนที่ทำงานได้รับดาชาของตัวเอง |
Buchenwald is two and Dachau is three. | และดาเคาคือหมายเลข 3 |
[In German] I have, I was there, for the liberation of Dachau. | เคยสิ ฉันเคยอยู่ที่นั้น เพือการเป็นอิสระของ แดกฮาว |
When we got through the gates of Dachau, the SS guards surrendered. | ตอนที่เราผ่านด่านที่ ดาชู พวกยาม ยอมแพ้ |
Present for the liberation of Dachau. | เคยเป็นนักโทษที่ดาชาฟ |
You were at Dachau, But you may not have killed any guards. | คุณอยู่ที่ดาชาฟ แต่คุณไม่ควรฆ่ายาม |
Like the Nazi doctors in Auschwitz and Dachau. | เหมือนพวกหมอนาซี ในเอาช์ชวิตซ์และดาคาว |
You want to hear the gory details that the ring survived Dachau and her grandfather did not? | You want to hear the gory details that the ring survived Dachau and her grandfather did not? |