English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
cursive | (adj.) ที่เขียนแบบตัวอักษรต่อกันไป |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
cursive | (เคอ'ซิฟว) adj. ติดต่อกันไป (เหมือนคัดลายมือ) n. อักษรคัดลายมือ, See also: cursiveness n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
cursive | (adj) ติดต่อกันไป,ติดกันไป |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เล่นหาง | (adj.) cursive |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
From this they deduced that the problem was recursive... but beyond that, found themselves admitting, against their own nature... and once again, that the answer was unknowable. | เหนืออื่นใด แม้จะขัดต่อนิสัยของพวกเขา แต่ทั้งสองก็ยอมรับว่า... นี่เป็นอีกหนึ่งปัญหาที่ไม่สามารถหาคำตอบได้ |
The, uh, invitation is handwritten, Serena, in cursive. | อ่า บัตรเชิญนี้เขียนด้วยมือเชียวนะเซรีน่า |
I'm using a recursive search algorithm which analyzes and cross-references the data. | วิธีการคำนวนย้อนผลกลับไปมา เ้พื่อวิเคราะห์และตรวจหา ความสอดคล้องของข้อมูล |
No more cursive, all right? | อย่าเขียนติดกันอีก เข้าใจไหม? |
It's recursive. It's nonsensical. Are you calling my life's work... | เธอว่าการทำงานทั้งชีวิตของฉัน เหลวไหลหรอเมิร์ฟ |
There are some elegant formal structures, a kind of recursive beauty, but complex, like two minds arguing with each other. | มันมีรูปแบบโครงสร้างที่สวยงามอยู่ ความงามของการทำซ้ำชนิดนึง แต่ก็ซับซ้อนเหมือนกับมีสองความคิดกำลังทะเลาะกันอยู่ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
変体仮名 | [へんたいがな, hentaigana] (n) anomalous cursive syllabary; non-standard kana |
草仮名 | [そうがな, sougana] (n) cursive form of man'yougana; man'yougana written in sousho style, an intermediate stage between hiragana and man'yougana |
行草 | [ぎょうそう, gyousou] (n) running and cursive scripts |
リカーシブ | [, rika-shibu] (n) {comp} recursive |
再帰 | [さいき, saiki] (n,adj-no) recursive |
再帰関数 | [さいきかんすう, saikikansuu] (n) {comp} recursive function |
回帰的 | [かいきてき, kaikiteki] (adj-na) recursive |
帰納的 | [きのうてき, kinouteki] (adj-na,n) inductive; recursive |
帰納的関数 | [きのうてきかんすう, kinoutekikansuu] (n) {comp} recursive function |
行 | [こう, kou] (n) (1) line (i.e. of text); row; verse; (2) {Buddh} carya (austerities); (3) {Buddh} samskara (formations); (4) (abbr) (See 行書) running script (a semi-cursive style of kanji); (P) |
行体 | [ぎょうたい, gyoutai] (n) semicursive characters |
行書 | [ぎょうしょ, gyousho] (n) (See 六体) running script (a semi-cursive style of kanji) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
再帰呼び出し | [さいきよびだし, saikiyobidashi] recursive call |
再帰呼出し | [さいきよびだし, saikiyobidashi] recursive (function) call |
再帰的 | [さいきてき, saikiteki] recursive |
再帰的サブルーチン | [さいきてきサブルーチン, saikiteki saburu-chin] recursive subroutine |
再帰的に呼ぶ | [さいきてきによぶ, saikitekiniyobu] to call recursively |
再帰的に定義された列 | [さいきてきにていぎされたれつ, saikitekiniteigisaretaretsu] recursively defined sequence |
再帰的定義 | [さいきてきていぎ, saikitekiteigi] recursive definitions |
再帰関数 | [さいきかんすう, saikikansuu] recursive function |
帰納的関数 | [きのうてきかんすう, kinoutekikansuu] recursive function |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เล่นหาง | [adj.] (lenhāng) EN: cursive FR: |
บทนิยามเวียนเกิด | [n. exp.] (botniyām wī) EN: recursive definition FR: |
ฟังก์ชันเวียนเกิด | [n. exp.] (fangchan wī) EN: recursive function FR: fonction récursive [f] |
คุยโขมง | [v. exp.] (khui khamōn) EN: chat ; have a discursive talk ; give a talkshow ; brag ; boast FR: |
เวียนเกิด | [adj.] (wīen koēt) EN: recursive FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Schreibschrift | {f}cursive handwriting |
Unbeständigkeit | {f}discursiveness |
abschweifend | {adv}discursively |
abschweifend | {adv}excursively |