Agent Dana Scully. | มันเกิดขึ้นอีกแล้ว ใช่ไหมเนี่ย |
Agent Scully, thank you for coming on such short notice. Please. | # เสียงผู้ชาย # เข้ามาได้ |
Agent Mulder. I'm Dana Scully. I've been assigned to work with you. | (เสียงผู้ชาย) เสียใจ ไม่มีใครลงมาที่นี้หรอก ยกเว้นแต่คนที่ FBI ไม่ต้องการมากที่สุด |
Dr Scully, can you ID these marks? | อย่างไรก็ตาม เราพบเพียงรอยสองรอยนี้ บนแผ่นหลังช่วงล่างของเธอเท่านั้น |
See you tomorrow morning, Scully. Bright and early. | นี่เป็นเหตุผลว่า ทำไม พวกเขาใส่อักษร "I" ไว้ในคำว่า F.B.I. |
That's good, Scully. | แต่รายงานนั้น กลับลงนามโดยหมอชันสูตร คนละคนกลับ เหยื่อรายสุดท้าย |
Yeah, hi. This is Agent Scully. How soon can we get started? | คุณ Mulder ผม John Truitt เจ้าพนักงานท้องที่ |
How does a 20-year-old boy die of exposure on a warm, summer night in Oregon, Dr Scully? | ร่างของเขาถูกพบในป่า หลังจากที่หนีออกมาจากโรงพยาบาล หายไปเพียง 7 ชั่วโมงในเดือน กรกฎาคม ทำไม ชายอายุ 20 ปี "ตากแห้งตาย" |
I'm not crazy, Scully. | งั้นเราทำตอนนี้เลยไหม ? |
I'm telling you this, Scully, because you need to know. | คุณต้องเชื่อใจฉัน ฉันมาที่นี่เหมือนคุณ คือแก้ปัญหา |
Listen to me, Scully! This thing exists. | ...ไม่สามารถช่วยน้องที่ เรียกให้ช่วยได้เลย |
What exactly can you substantiate, Agent Scully? | ฉันไม่สามารถพิสูจน์ได้ ไม่ค่ะ |