[ Chuckling ] 6,000 kilograms of electrified fences, ceramic insulators, three cubic meters of air space per prisoner. | รั้วคู่ใช้ลวดหนาม 1200 กิโลกรัม กับสายไฟฟ้าอีก 600 กิโล แล้วก็พื้นที่สำหรับคนงาน |
Yo! Better you than me, gentlemen. [ Chuckling ] | ดีกว่าคุณกว่าผมสุภาพบุรุษ [หัวเราะ] |
( chuckling ): No, wait, let me guess. | (หัวเราะ)อย่าเพิ่งบอก ให้ฉันทายเอง |
[ Chuckling ] what the fuck? You are really beginning to piss me off. | อะไรเนี่ย ฉันเริ่มจะโมโหแล้วนะ |
[ chuckling ] you believe this crap? | นายเชื่อเรื่องเฮงซวยพวกนี้มั้ย |
[ Chuckling ] Leave two guards behind! | ปล่อย การ์ดทั้งสองไว้ข้างหลัง |
Oh, and I'll bet Mike is still chuckling about me getting him thrown in jail. | อ้อ แล้วฉันว่าไมค์คงยังขำไม่หาย ที่ฉันพยายามลากเขาเข้าคุก |
I haven't been sitting here that long. Oh. (BOTH CHUCKLING NERVOUSLY) | ชั้นไม่เคยนั่งตรงนี่นานๆ โอ้ โทษที ชั้นว่าชั้นเผลอหลับไป |
I-I-I... [ chuckling ] | ผม ผม.. [เสียงหัวเราะ] |
[DEX CHUCKLING UNEASILY] | [DEX CHUCKLING UNEASILY] |
Look, we all feel attached to our past, but it's the future that's the real adventure, and -- [ chuckling ] Sorry, not sellin'. | ฟังนะ เรายึดติกกับอดีต แต่อนาคตต่างหากที่เป็นจริง การผจญภัย และ... ขอโทษนะ ไม่ขาย |
Yes. [ Chuckling ] When it happens, you're invited. | พอถึงตอนนั้น ฉันจะเชิญคุณด้วย |