Our one and only Chippy Sternin! | 1 เดียวของเรา สเตอร์ลินผู้โมโหง่าย! |
Besides, after we're married, Chippy will take care of me. | นอกจากนี้หลังจากที่เราแต่งงานกัน Chippy จะดูแลฉัน. |
Hey, do you think Levar and Wilbur are the kind of guys who might wanna chippy on their wives? | นายคิดว่าเลอวาร์กับวิลเบอร์เป็นคนแบบที่ อาจหลุดจากภรรยาตัวเองรึเปล่า |
Chippy and Roo-roo! | Chippy และกินตานาโร-กินตานาโร! |
That schnook from last night. Chippy? | คนโง่เมื่อคืนนี้อีก ชื่อะไรนะ ชิบปี้? |
I know you know him. Chippy! | ผมรู้ว่าคุณรู้จักเขา คนโมโหง่าย! |
You would be better off with the booze than with this chippy. | คุณติดเหล้าเสียยังจะดีกว่า ติดแม่สาวนี่ |
I ask again, what impact does this chippy's existence have on anything? | ขอถามอีกครั้ง ในเมื่อเป็นแค่ตัวเบี้ย มันจะ ส่งผลกระทบตรงไหน? |