I could understand the feelings of ordinary chaps like them. | ความรู้สึกของคนธรรมดา เหมือนพวกเขา |
We'll send you chaps in with 200 tanks going like bats out of hell. | ทุกคนจะเหมือนค้างคาวออกมา จากนรก คุณเคยเห็นพอตอนนี้ |
I had to leave it to chaps like you who hadn't really got a reason. | ที่ไม่ได้จริงๆเหตุผล |
"Would you like another beverage, Rupert, sir?" And it chaps my ass! | จะดื่มอะไรอีกสักแก้วมั้ยคะ และมันทำให้ฉันคันก้น |
What the fuck do you mean? You won't tell the chaps what? | หมายความว่าไงว่ะ นายจะไม่บอกคนอื่นเรื่องอะไรว่ะอ่ะ |
Well, we paid a visit to her flat, and some chaps from MI-5 were already there. | เราไปหาที่แฟลตของเธอ แล้วคนจาก MI-5 ก็อยู่ที่นั่นอยู่แล้ว |
Peeling off my boots and chaps I'm saddle sore | ถอดรองเท้ากับกางเกง แล้วก็ควบบนหลังม้า |
Hmmm...what about the chaps from my medical school? | แต่เพื่อนๆจากโรงเรียนแพทย์ล่ะ? |
Those chaps are very successful, and they don't drink a lot. | พวกนั้นน่ะมีงานมีการ แล้วก็ไม่ดื่มเหล้าเยอะด้วย |
This is the kind of thing that chaps my ass. | เรื่องนี่มันบ้าบอชะมัด |
Well, it chaps my ass to say this, but when you got lame horses, you put them down. | มันแสบตูดมากที่จะพูดสิ่งนี้ แต่ถ้าคุณได้ม้าที่ขาเป๋ คุณก็ต้องจัดการมันซะ |
Well, I guess those chaps will have to have someone else buy their girlfriends presents. | ผมเดาว่าพวกนั้นจะมีคนอื่น ช่วยซื้อของขวัญให้แฟนแทน |