This guy, he's a certifiable whack job, C.K. | เธเธญเธเธฐเธเธณเธญเธฐเนเธฃเนเธเนเธเนเธฒเธเธซเธฃเธดเธญเนเธเธฅเนเธฒ, เธกเธฑเธเธญเธฒเธเธเนเธงเธขเธเธฑเธเธเธฒเธกเธซเธฒเนเธฅเธญเธตเธชเ |
You are certifiable if you think you can wear your sister's mask. | คุณจะผ่านการรับรอง ถ้าคุณคิดว่าคุณสามารถใส่หน้ากากน้องคุณได้ |
Best pastrami sandwich shop. Let me guess, you spent the last hour and a half trying to persuade the ambassador that I'm not a certifiable lunatic. | ร้านแซนวิซเนื้อวัวอบชั้นเลิศ ให้ผมเดา คุณใช้เวลา |
You're certifiable, Quint, you know that? You're certifiable! | คุณมันบ้า ควินท์ รู้มั้ย บ้าชัดๆ! |
You're certifiable, but I'll tell you this! Boys, | - คุณมันบ้า เเต่ผมจะบอกอะไรให้! |
She's potty. Certifiable. | เธอเป็นคนไม่เต็มเต็ง ผ่านการรับรอง |
Because you're a straight up, certifiable, cop-killing murderer, and they're scared of you. | ฆาตกรฆ่าตำรวจ- และพวกเขาจะกลัวคุณ |
You know, you may be certifiable, but... | ถึงแม้ว่านายจะบ้าไปแล้ว แต่ก็ |