English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
caught | (vi.) กริยาช่อง 2 และ 3 ของ catch |
caught | (vt.) กริยาช่อง 2 และ 3 ของ catch |
caught in the act | (adj.) ซึ่งจับได้คาหนังคาเขา See also: อย่างคาหนังคาเขา Syn. bloodstained |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
caught | (แคทชฺ) vt.,vi. จับ,จับไว้,คว้า,ตะครุบ,เกาะ,ฉวย,คล้องไว้,รับไว้,ต้านไว้,อุ้ม,รีบไป,พบโดยบังเอิญ,พบว่า,รับเชื้อ,ติดเชื้อ,ติดไฟ,ตีถูก,ทำให้เกิด,ก่อให้เกิด,เข้าใจ, Syn. take,see,contract |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
caught | (vt) pt และ pp ของ catch |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ติดกับดัก | (v.) be caught in a trap See also: be trapped in |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
She caught him cheating on her | เธอจับได้ว่าเขานอกใจเธอ |
I caught you out myself | ฉันจับคุณได้คาหนังคาเขา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And then something else caught my eye. | แล้วอย่างอื่นติดตาของฉัน |
He was hung a month after I caught him. Hello. Wait a minute. | มันถูกแขวนคอหลังจากถูกจับได้ 1 เดือน อ้อ รอเดี๋ยวนะ |
Because we caught him once, Rebecca and I, peering at us through the cottage window. | - เพราะผมกับรีเบคคาจับมันได้ครั้งหนึ่ง กําลังเเอบถํ้ามองเราผ่านหน้าต่างของกระท่อม |
Now, how was he caught by the police? | ตอนนี้วิธีที่ถูกเขาจับโดยตำรวจหรือไม่ |
Didn't hear the scream, did run out in a panic, calmed down later and came back for the knife, risking being caught by the police. | ไม่ได้ยินเสียงกรีดร้องที่ไม่วิ่งออกไปด้วยความตื่นตระหนก, สงบลงต่อมาและกลับมามีดเสี่ยงต่อการถูกจับโดยตำรวจ |
But after 40 days without a fish the boy's parents told him... ... that the old man was now definitely and finally salao which is the worst form of unlucky... ... and the boy had gone at their orders in another boat... ... which caught three good fish the | แต่หลังจาก 40 วันโดยไม่ต้อง ปลา พ่อแม่ของเด็กได้บอกเขา ว่าคนเก่าตอนนี้ |
Then we caught big ones every day for three weeks. | ทุกวันเป็นเวลาสามสัปดาห์ |
From the way the wounded are pouring into this place we better get the hell out of here before we get caught up in the war. | ดูจากที่พวกคนป่วย แห่เข้ามาที่นี่... ...เราควรออกจากที่นี่ได้ ก่อนติดอยู่กลางสงคราม |
If you are caught by the gorillas, you must remember one thing. | ถ้ากอริลล่าจับคุณได้จําไว้ข้อนึง |
We've caught some of their scouts. | เราจับหน่วยสอดเเนมมันได้ |
Sorry, Mr. Taggart. I, I guess we kind of got caught up. | ขอโทษครับ คุณแท็กการ์ท เราเสียรู้พวกมัน |
We'll make Rock Ridge think it's a chicken that got caught in a tractor's nuts! | ผมจะทำให้ร็อคริจด์ ...งงไม่รู้เรื่องไปเลย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
陷于 | [xiàn yú, ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ, 陷于 / 陷於] caught in (a bad situation); fall into (a trap etc) |
剪刀差 | [jiǎn dāo chā, ㄐㄧㄢˇ ㄉㄠ ㄔㄚ, 剪刀差] prices scissor (caught between low income and high prices) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
こんがらかる;こんがらがる | [, kongarakaru ; kongaragaru] (v5r) to become entangled; to become complicated; to get mixed up; to screw up; to get caught up in |
すかり;すがり | [, sukari ; sugari] (n) (1) net for caught fish; (2) net-like tassel of Buddhist prayer beads; (3) (すがり only) (thb |
一色 | [いっしょく(P);いっしき;ひといろ, isshoku (P); isshiki ; hitoiro] (adj-na,n) (1) one color; one colour; one article; (2) same tendency; everyone being caught up in the same thing; (P) |
寒蜆 | [かんしじみ, kanshijimi] (n) Shijimi clam caught during winter |
寒鮒 | [かんぶな, kanbuna] (n) (best season for eating them) (See 鮒) crucian carp caught in midwinter |
寒鯉 | [かんごい, kangoi] (n) (See 鯉) koi carp caught during the cold season |
寒鰤 | [かんぶり, kanburi] (n) (regarded as delicious because of its higher fat content) yellowtail caught during the cold season; cold yellowtail |
引っ掛かる(P);引っ掛る(P);引っかかる | [ひっかかる, hikkakaru] (v5r,vi) to be caught in; to be stuck in; to be cheated; (P) |
挟まる | [はさまる, hasamaru] (v5r,vi) to get between; to be caught in; (P) |
掛かる(P);懸かる(P);掛る;懸る | [かかる, kakaru] (v5r,vi) (1) (See 時間がかかる) to take; (v5r) (2) to hang; (3) (See お目にかかる) to come into view; to arrive; (4) to come under (a contract, a tax); (5) to start (engines, motors); (6) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) to have started to; to be on the verge of; (8) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (9) to (come) at; (10) (See 鍵がかかる) to be fastened; (11) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (See 罠にかかる) to be caught in; (13) (See 電話が掛かる) to get a call; (14) to depend on; (P) |
木を見て森を見ず | [きをみてもりをみず, kiwomitemoriwomizu] (exp) to not see the wood for the trees; to be caught up with trivial matters and lose sight of the big picture |
現行犯 | [げんこうはん, genkouhan] (n) flagrante delicto; caught red-handed; (P) |
盗人猛々しい | [ぬすっとたけだけしい;ぬすびとたけだけしい, nusuttotakedakeshii ; nusubitotakedakeshii] (exp) phrase used to berate someone for arguing back when caught out in wrongdoing; (lit |
罠にかかる;罠に掛かる | [わなにかかる, wananikakaru] (exp,v5r) (1) to be caught in a trap (snare, etc.); (2) to fall for (a trick, ambush, etc.) |
自粛 | [じしゅく, jishuku] (n,vs) (1) self-control; self-discipline; self-restraint; (2) Japanese custom of apology followed by reclusion when caught doing something; (P) |
調子に乗る | [ちょうしにのる, choushininoru] (exp,v5r) (1) to be elated; to be excited; to be caught up in the moment; to be carried away; to get cocky; (2) to get up to speed; to move into gear |
警官に抑えられる | [けいかんにおさえられる, keikanniosaerareru] (exp,v1) to be caught by a policeman |
取れる | [とれる, toreru] (v1,vi,vt) (1) to come off; to be removed; (2) (of pain, a fever, etc.) to disappear; (3) (See 獲れる・1,捕れる・1) to be caught; to be harvested; (4) to be interpreted (as); to be taken as; (5) (of balance, etc.) to be attained; (6) (potential form of 取る) (See 取る・1) to be obtainable; (P) |
嵌まる;填まる;嵌る(io);填る(io) | [はまる;ハマる(P), hamaru ; hama ru (P)] (v5r,vi) (1) (uk) to fit; to get into; to go into; (2) (uk) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (uk) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (uk) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (uk) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on; (P) |
挙げられる | [あげられる, agerareru] (v1) {comp} to be arrested; to be caught; to be captured (e.g. data) |
捕まる(P);掴まる(P);捉まる;摑まる(oK) | [つかまる, tsukamaru] (v5r,vi) (1) (usu. 捕まる) to be caught; to be arrested; (2) (uk) (usu. 掴まる) to hold on to; to grasp; (3) (uk) to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); (4) (uk) to be detained by; (P) |
気を取られる | [きをとられる, kiwotorareru] (exp,v1) to have one's attention attracted (caught); to be preoccupied with |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จมอยู่กับ | [v. exp.] (jom yū kap) EN: be bogged down in ; be caught up in ; stuck FR: |
กรรมสนอง | [xp] (kam sanøng) EN: reckoning ; his sins have caught up with him FR: |
เข้าไปพันพัวใน | [v. exp.] (khao pai ph) EN: get involved (in) ; get caught up (in) FR: être impliqué (dans) |
เข้าปิ้ง | [v.] (khaoping) EN: be unable to move ; be driven into a tight corner ; be in trouble ; go to the slammer ; be in hot water ; be caught FR: être coincé |
ข้อง | [n.] (khǿng) EN: bamboo container for caught fish ; fishtrap ; fish container ; vase-shaped basket-work creel ; creel FR: panier de pêche [m] |
กลืนไม่เข้าคายไม่ออก | [v.] (kleūnmaikha) EN: be in an awkward predicament ; be in a quandary ; be in a dilemma ; be caught in a personal dilemna ; be at an impasse ; be in a difficult situation ; be in a jam ; be in a fix FR: avoir un dilemme ; être dans une impasse ; faire face à un dilemme |
หลับยาม | [v. exp.] (lap yām) EN: fall asleep while on duty ; be caught napping FR: dormir au travail |
งงงัน | [adj.] (ngong-ngan) EN: stunned ; dazed ; stupefied ; stunning ; caught off guard FR: stupéfait ; abasourdi |
พัวพันอยู่ใน | [v. exp.] (phūaphan yū) EN: be involved in ; be caught up in ; be embroiled in ; be mixed up in FR: être impliqué dans |
พูดติดลม | [v. exp.] (phūt titlom) EN: be long-winded ; get caught up in what one is saying FR: |
ถูกจับ | [v. exp.] (thūk jap) EN: be arrested ; be caught ; be apprehended ; be seized FR: être arrêté ; être appréhendé |
ติดฝน | [v. exp.] (tit fon) EN: get caught in the rain ; get held up by the rain FR: |
ติดกับ | [v. exp.] (tit kap) EN: trap ; snare ; be caught in a spring trap ; fall into a trap ; be trapped in ; get trapped by FR: pièger ; prendre au piège ; être pris au piège |
ติดหลังแห | [v.] (titlanghaē) EN: get involved in ; get caught up in FR: |
ติดลม | [v.] (titlom) EN: catch the wind ; get caught up in FR: |
ติดแร้ว | [v. exp.] (tit raeo) EN: be caught in a spring-trap ; ensnare FR: être pris au piège |
ติดร่างแห | [v.] (titrānghaē) EN: get involved in ; get caught up in FR: être impliqué (dans) |
ตกตะลึง | [adj.] (toktaleung) EN: amazed ; surprised ; stupefied ; taken aback ; electrified ; devastated ; caught off guard ; aghast FR: |
ตกที่นั่งลำบาก | [v. exp.] (tokthīnang ) EN: be in trouble ; be caught in a difficult situation FR: être dans de beaux draps (loc.) ; être dans le pétrin (loc.) ; sombrer dans les problèmes ; sombrer dans les difficultés |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen | fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend | gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht | du fängst | er/sie fängt | ich/er/sie fing | er/sie hat/hatte gefangento catch | {caught; caught} | catching | caught | you catch | he/she catches | I/he/she caught | he/she has/had caught |
catch ( K AE1 CH) | {caught ( K AA1 T) |
Backwind | {m}caught aback (wind) |