Jeez, where'd ya dig this bozo up? | พับผ่า ท่านไปขุดไอ้เซ่อนี่มาจากไหน? |
He looks like Bozo the clown. | มันหน้าเหมือนตัวตลกน่ะ |
You know, Bozo and Elvira? | รู้ใช่ปะ โบโซ่กับเอลบิร่าน่ะ |
That's a Bozo no-no. | เจ้าตัวตลกนั่นมันพูดสิ่งต้องห้าม |
How did his bozo zookeeper get so lucky? | คนดูแลสัตว์ผู้โชคดีของเขาหาเราได้อย่างไร? |
John, every bozo out there would like to have their own column. | จอห์น, พวกตัวตลกทุกตัวข้างนอกนั่น ล้วนแต่อยากมีคอลัมน์เป็นของตัวเอง |
It used to be you were the best, you got a trophy. Now we just give them out to any bozo that shows up? | เมื่อก่อน เก่งสุด ได้รางวัล ตอนนี้เราแจกให้จำอวดทุกคน |
And the chances that these bozos got the exact shark... | โอกาสที่พวกบ้านี่จะจับตัวนั้นได้... |
It couldn't be these bozos. | ไอ้พวกเดนนรกนี่เรอะ ไม่น่าเป็นไปได้ |
Don't forget that. Weirdos, schizos, bozos. | เรื่องบ้าพวกนี้น่ะ.. |
He gave these bozos the greatest gift in the universe. | พระเจ้าให้ชีวิตแก่มนุษย์ / เป็นของขวัญที่พิเศษที่สุดในจักรวาลนี้ |
Well, tell the bozos out there that I had nothing to do with what happened to Adam. | งั้นไปบอก เจ้านายซิ ว่าฉันไม่เกี่ยวข้อง กับสิ่งที่เกิดกับ อาดัม |