War is without doubt the noblest of games. | สงครามโดยไม่ต้องสงสัยสูงส่ง ของเกม ปลีกย่อยฉันคิดว่าการลงโทษ ของปืนคาบศิลา |
He's going to come up out of the torment of the noblest of games and hear the sharp click of leather on willow. | ความทุกข์ทรมานของสูงส่ง ของเกมและ ได้ยินเสียงคลิกที่คมชัดของ หนังในวิลโลว์ |
Please? My most abject and humblest apologies to you as well, princess. -At least some good will come of my being forced to marry. | ด้วยความสงสารอย่างที่สุดและเคารพนบน้อม ข้าขอประทานอภัยจากท่าน องค์หญิง อย่างน้อยก็มีบางอย่างที่เป็นข้อดีจากการได้แต่งงาน |
Just get him back onto the cobblestone. | แค่ช่วยพาเขาไปที่หินทางเดิน |
Slander and calumny. I have only ever embraced that oldest and noblest of pirate traditions. | ต้องเรียกมีเกียรติของโจรสลัดต่างหากเล่า |
The Endeavor's coming up hard to starboard, and I think it's time we embrace that oldest and noblest of pirate traditions. | และข้าคิดว่า ถึงเวลาที่ต้องใช้ธรรมเนียมเก่าแก่ของโจรสลัดแล้วล่ะ ข้าไม่ยึดถือธรรมเนียมอะไรทั้งนั้น |
And if you fall, you fall fighting for the noblest of causes, fighting for your very right to survive. | เจ้าจะรู้ว่า ได้ทำในสิ่งที่ถูกต้องเพื่อชีวิตของเจ้า เพราะพวกเจ้าได้สู้เพื่อตัวเอง สู้เพื่อความอยู่รอด |
Cobblestones and Cafe De Flore. | คอบเบอร์สโตน และ คาเฟ่ เดอ ฟลอเร่ |
So, I guess what Hardy's doing is aligning his point of view not with an all-seeing God but with an insect, the tiniest, humblest creature in nature. | - นั่งด้วยกันสิ - ดี เธอรู้จักวิลกับโซอี้, ใช่มั้ย? |
Is it true that Ser Marlon of Tumblestone prefers amputees? | เซอร์มาร์ลอนแห่งทัมเบิลสโตน ชอบแบบพิกลพิการ |
I always thought you were the noblest of my knights. | ข้าคิดอยู่เสมอว่าเจ้าเป็นอัศวินที่ทรงเกียรติที่สุดของข้า |
It can all be the bedrock of the new Panem, but, in wartime I think even the noblest of causes can be bent a little bit. | มันสามารถเป็นรากฐานของพาเนมใหม่ แต่ ในสงครามแม้แต่คนตรง ก็ยังบิดได้นิดหน่อย จริงไหม |