Release the blasted weapon! | ปล่อยอาวุธมหาประลัย ! |
Get your blasted beak out of my face! | เอาจงอยปากของแกออกจากหน้าข้าซะ |
No blasted letters today! No, sir. | ไม่มีจดหมายมากวนประสาท |
Somehow, I got that blasted spell put on me. | อย่างไรไม่ทราบ ผมก็ถูกคำสาปกักไว้ในร่างหุ่นไล่กา |
Is it hidden in your gigantic under pants that are blasted all over the internet? | มีอยู่ในกางเกงลิงยักษ์ อะเหรอ ? เค้าเห็นกันทั่ว อินเตอร์เนตแล้ว |
A guy in my squad... got his stomach blasted open in a fire fight. | คนในหน่วยของฉัน โดนยิงท้องทะลุ |
The thing blasted through an unused subway tunnel into a gas main. | มันระเบิดมาจากอุโมงค์รถไฟใต้ดินร้าง จนถึงท่าส่งแก๊ส |
Who is the blasted witness? | ไอ้สัตว์คนไหนว่ะเห็นเหตุการณ์ |
Well, I would do...if... if you could... stop this blasted rain! | อืม ก็อาจจะ ถ้าเจ้า ถ้าเจ้าจะสามารถ หยุดเจ้าฝนห่านี่ได้ |
I just blasted my hammies. Oh. | ฉันเพิ่งว้ากเด็กไปเมื่อกี้ |
You really blasted in past the firewall there. | สามารถเจาะเข้าไปได้ในพริบตา |
You know when we were talking about Madonna the other day... and how her music was being blasted like an intimidating cluster bomb... into everybody's office except for mine because apparently I lack a shred of sex appeal? | ตอนเราคุยเรื่องเพลง ของมาดอนน่า ที่ดังไปทั่ว ยกเว้นห้องฉัน เพราะฉัน ไม่มีเสน่ห์ดึงดูด |