ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It's the only alibi the boy offered, and he couldn't back it up with any details. | มันเป็นข้อแก้ตัวเพียงเด็กที่นำเสนอและเขาไม่สามารถกลับขึ้นกับรายละเอียดใด ๆ |
Goddamn FBI don't respect nothing! | Goddamn เอฟบีไอไม่เคารพอะไร! |
Rabbi Silverstone, my good and great friend brother in the work of the Lord, with whom we have broke bread many times is a pillar of the American Jew community. | แร็บไบซิลเวอร์สโตน เพื่อนผู้นับถือพระเจ้าของผม ผู้ซึ่งเราทำพิธีด้วยมาหลายครั้ง เป็นเสาหลักของชุมชนชาวยิวอเมริกัน |
The FBI will take care of that. | เอฟบีไอจะจัดการเองแหละ |
Does the FBI have a habit of cleaning up after multiple murder? | เอฟบีไอมีหน้าที่จัดการหลังจาก มีการฆาตกรรมหลายรายแบบนี้ไม่ใช่เหรอ? |
This Mombi is some housekeeper. | มอมบี้น่าจะมีแม่บ้านบ้างนะ |
She stood me in a place where Mombi would meet me, face to face. | แม่เอาผมวางไว้ที่ๆมอมบี้จะเจอผมจังๆ |
Anyway, Mombi was about to destroy me with her stick. | อย่างไรก็ตาม มอมบี้จะทำลายฉัน ด้วยไม้ของเธอ |
She escaped from Mombi somehow and crossed the Deadly Desert. | เธอหนีมอมบี้มาได้ และก็ข้ามทะเลทรายแห่งความตายได้ด้วย |
When the Nome King promised Mombi 30 beautiful heads if she kept Ozma a secret, she enchanted her into the mirror. | กษัตริย์โนมตกลงว่าจะให้มอมบี้มีหัวของหญิงสาว 30 หัว ถ้าเธอเก็บเรื่องของ ออสมาเป็นความลับ เขาก็เลย ขังเธอไว้ในกระจก |
Then on the west porch, we have a symposium by Rabbi Maurice Sherman... on the psychology of insult comedians. | ระเบียงด้านตะวันตก มีการจับกลุ่มเสวนา นำทีมโดย รอบบี้ มัวริช เชอร์แมน ในหัวข้อ จิตวิทยาของนักตลก |
So we ask him, ""You have an alibi for last night?"" | เราเลยไปถามหมอนั่น "เมื่อคืนทำอะไรอยู่?" |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
笔底下 | [bǐ dǐ xià, ㄅㄧˇ ㄉㄧˇ ㄒㄧㄚˋ, 笔底下 / 筆底下] ability to write |
必不可少 | [bì bù kě shǎo, ㄅㄧˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕㄠˇ, 必不可少] absolutely necessary; indispensable; essential |
必不可少组成 | [bì bù kě shǎo zǔ chéng, ㄅㄧˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕㄠˇ ㄗㄨˇ ㄔㄥˊ, 必不可少组成 / 必不可少組成] absolute necessity; sine qua non |
阿比西尼亚 | [Ā bǐ xī ní yà, ㄚ ㄅㄧˇ ㄒㄧ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ, 阿比西尼亚 / 阿比西尼亞] Abyssinia, historical name of Ethiopia |
阿比西尼亚人 | [Ā bǐ xī ní yà rén, ㄚ ㄅㄧˇ ㄒㄧ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ ㄖㄣˊ, 阿比西尼亚人 / 阿比西尼亞人] Abyssinian (person) |
毕其功于一役 | [bì qí gōng yú yī yì, ㄅㄧˋ ㄑㄧˊ ㄍㄨㄥ ㄩˊ ㄧ ㄧˋ, 毕其功于一役 / 畢其功于一役] accomplish the whole task at one stroke |
毕竟 | [bì jìng, ㄅㄧˋ ㄐㄧㄥˋ, 毕竟 / 畢竟] after all; all in all; when all is said and done; in the final analysis; after all |
密闭门 | [mì bì mén, ㄇㄧˋ ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ, 密闭门 / 密閉門] airtight door |
前鼻音 | [qián bí yīn, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˊ , 前鼻音] alveolar nasal; consonant n produced in the nose with the tongue against the alveolar ridge |
闭经 | [bì jīng, ㄅㄧˋ ㄐㄧㄥ, 闭经 / 閉經] amenorrhoea |
比索 | [bǐ suǒ, ㄅㄧˇ ㄙㄨㄛˇ, 比索] Peso (currency in Lat. Amer.) |
比方 | [bǐ fang, ㄅㄧˇ ㄈㄤ˙, 比方] analogy; instance |
类比策略 | [lèi bǐ cè, ㄌㄟˋ ㄅㄧˇ ㄘㄜˋlu:e4, 类比策略 / 類比策略] analogy strategies |
类比错误 | [lèi bǐ cuò wù, ㄌㄟˋ ㄅㄧˇ ㄘㄨㄛˋ ˋ, 类比错误 / 類比錯誤] analogy error |
古巴比伦 | [gǔ bā bǐ lún, ㄍㄨˇ ㄅㄚ ㄅㄧˇ ㄌㄨㄣˊ, 古巴比伦 / 古巴比倫] ancient Babylon |
契沙比克湾 | [Qì shā bǐ kè wān, ㄑㄧˋ ㄕㄚ ㄅㄧˇ ㄎㄜˋ ㄨㄢ, 契沙比克湾 / 契沙比克灣] Chesapeake bay |
俾斯麦 | [Bǐ sī mài, ㄅㄧˇ ㄙ ㄇㄞˋ, 俾斯麦 / 俾斯麥] Bismarck (name); Otto von Bismarck (1815-1898), Prussian politician, Minister-President of Prussia 1862-1873, Chancellor of Germany 1871-1890 |
加勒比国家联盟 | [Jiā lè bǐ Guó jiā Lián méng, ㄐㄧㄚ ㄌㄜˋ ㄅㄧˇ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄥˊ, 加勒比国家联盟 / 加勒比國家聯盟] Association of Caribbean States |
自闭症 | [zì bì zhèng, ㄗˋ ㄅㄧˋ ㄓㄥˋ, 自闭症 / 自閉症] autism |
自闭症 | [zì bì zhèng, ㄗˋ ㄅㄧˋ ㄓㄥˋ, 自闭症 / 自閉癥] autism |
避其锐气击其惰归 | [bì qí ruì qì jī qí duò guī, ㄅㄧˋ ㄑㄧˊ ㄖㄨㄟˋ ㄑㄧˋ ㄐㄧ ㄑㄧˊ ㄉㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ, 避其锐气击其惰归 / 避其銳氣擊其惰歸] avoid the enemy when he is fresh and strike him when he is tired and withdraws |
避嫌 | [bì xián, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄢˊ, 避嫌] avoid doing anything that may arouse suspicion; avoid arousing suspicion |
避重就轻 | [bì zhòng jiù qīng, ㄅㄧˋ ㄓㄨㄥˋ ㄐㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ, 避重就轻 / 避重就輕] avoid the important and dwell on the trivial; keep silent about major charges while admitting minor ones |
巴比伦 | [Bā bǐ lún, ㄅㄚ ㄅㄧˇ ㄌㄨㄣˊ, 巴比伦 / 巴比倫] Babylon |
巴比妥 | [bā bǐ tuǒ, ㄅㄚ ㄅㄧˇ ㄊㄨㄛˇ, 巴比妥] barbitone; barbital |
戈壁荒滩 | [Gē bì huāng tān, ㄍㄜ ㄅㄧˋ ㄏㄨㄤ ㄊㄢ, 戈壁荒滩 / 戈壁荒灘] barren sands of the Gobi desert |
避暑 | [bì shǔ, ㄅㄧˋ ㄕㄨˇ, 避暑] be away for the summer holidays; spend a holiday at a summer resort; prevent sunstroke |
必定 | [bì dìng, ㄅㄧˋ ㄉㄧㄥˋ, 必定] be bound to; be sure to |
比埃兹巴伯 | [Bǐ āi zī bā bó, ㄅㄧˇ ㄞ ㄗ ㄅㄚ ㄅㄛˊ, 比埃兹巴伯 / 比埃茲巴伯] Beelzebub |
比利时 | [Bǐ lì shí, ㄅㄧˇ ㄌㄧˋ ㄕˊ, 比利时 / 比利時] Belgium |
闭会祈祷 | [bì huì qí dǎo, ㄅㄧˋ ㄏㄨㄟˋ ㄑㄧˊ ㄉㄠˇ, 闭会祈祷 / 閉會祈禱] benediction |
裨益 | [bì yì, ㄅㄧˋ ㄧˋ, 裨益] benefit; advantage; profit; to be a benefit to |
比基尼 | [bǐ jī ní, ㄅㄧˇ ㄐㄧ ㄋㄧˊ, 比基尼] bikini |
比基尼岛 | [Bǐ jī ní dǎo, ㄅㄧˇ ㄐㄧ ㄋㄧˊ ㄉㄠˇ, 比基尼岛 / 比基尼島] Bikini atoll, French nuclear test site in South Pacific |
比尔 | [Bǐ ěr, ㄅㄧˇ ㄦˇ, 比尔 / 比爾] Bill (name) |
比尔・盖茨 | [Bǐ ěr, ㄅㄧˇ ㄦˇ· Gai4 ci2, 比尔・盖茨 / 比爾・蓋茨] Bill Gates (1955-), founder and chairman of Microsoft |
比什凯克 | [Bǐ shí kǎi kè, ㄅㄧˇ ㄕˊ ㄎㄞˇ ㄎㄜˋ, 比什凯克 / 比什凱克] Bishkek (capital of Kyrgyzstan) |
比绍 | [Bǐ shào, ㄅㄧˇ ㄕㄠˋ, 比绍 / 比紹] Bissau (capital of Guinea-Bissau) |
比斯开 | [Bǐ sī kāi, ㄅㄧˇ ㄙ ㄎㄞ, 比斯开 / 比斯開] Bizkaia or Vizcaya, Spain |
秕子 | [bǐ zi, ㄅㄧˇ ㄗ˙, 秕子] blighted grain |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
FBI | [エフビーアイ, efubi-ai] (n) Federal Bureau of Investigation; FBI |
Gメン | [ジーメン, ji-men] (n) FBI agent (lit |
アケビ科 | [アケビか, akebi ka] (n) (See 木通・1) Lardizabalaceae (plant family); (common name) the lardizabala family |
アドービ;アドベ | [, ado-bi ; adobe] (n) adobe |
ウサギ跳び;兎跳び | [ウサギとび(ウサギ跳び);うさぎとび(兎跳び), usagi tobi ( usagi tobi ); usagitobi ( usagi tobi )] (n,vs) jumping along in a squatting position; rabbit jumping |
エビヅル虫;葡萄蔓虫;蝦蔓虫 | [えびづるむし(葡萄蔓虫;蝦蔓虫);エビヅルむし(エビヅル虫);エビヅルムシ, ebidurumushi ( budou tsuru mushi ; ebi tsuru mushi ); ebiduru mushi ( ebiduru mushi] (n) (uk) (obsc) clearwing moth larva |
エビ漁 | [エビりょう, ebi ryou] (n) shrimp fishing; shrimping |
オマール海老;オマール蝦 | [オマールえび;オマールエビ, oma-ru ebi ; oma-ruebi] (n) (See オマール) lobster |
カエルツボカビ症;蛙壷黴症 | [カエルツボカビしょう(カエルツボカビ症);かえるつぼかびしょう(蛙壷黴症), kaerutsubokabi shou ( kaerutsubokabi shou ); kaerutsubokabishou ( kaeru tsubo bai s] (n) chytridiomycosis (fatal infectious disease of amphibians) |
カビが生える;黴が生える | [カビがはえる(カビが生える);かびがはえる(黴が生える), kabi gahaeru ( kabi ga hae ru ); kabigahaeru ( bai ga hae ru )] (exp,v1) (1) to get moldy; to get mouldy; (2) (id) to get out-of-fashion |
カビ臭;黴臭 | [カビしゅう(カビ臭);かびしゅう(黴臭), kabi shuu ( kabi shuu ); kabishuu ( bai shuu )] (n) (See カビ臭い) mold smell; mould smell |
がらがら蛇 | [がらがらへび;ガラガラヘビ, garagarahebi ; garagarahebi] (n) (uk) rattlesnake |
キング蛇 | [キングへび;キングヘビ, kingu hebi ; kinguhebi] (n) (uk) king snake (any snake of genus Lampropeltis) |
コールラビ | [, ko-rurabi] (n) kohlrabi |
さとうきび糖;サトウキビ糖;砂糖黍糖 | [さとうきびとう(さとうきび糖;砂糖黍糖);サトウキビとう(サトウキビ糖), satoukibitou ( satoukibi tou ; satou kibi tou ); satoukibi tou ( satoukibi tou )] (n) cane sugar; sugar cane juice; sugar cane molasses |
サビ;さび | [, sabi ; sabi] (n) (1) hook (high point of a song); (2) (さび only) (abbr) (See 山葵) (at a sushi shop) wasabi |
ジーメン | [, ji-men] (n) G-man; FBI agent |
ゾンビ会社 | [ゾンビかいしゃ, zonbi kaisha] (exp) zombie businesses (firms that would have failed but for government intervention) |
ちびちび;ちびりちびり | [, chibichibi ; chibirichibiri] (adv,adv-to) (on-mim) making something last |
テレビ中継 | [テレビちゅうけい, terebi chuukei] (n,vs) television broadcast |
テレビ会議 | [テレビかいぎ, terebi kaigi] (n) teleconference; video conferencing |
テレビ政治 | [テレビせいじ, terebi seiji] (n) telepolitics |
テレビ視聴者 | [テレビしちょうしゃ, terebi shichousha] (n) television viewer; TV audience |
テレビ電話 | [テレビでんわ, terebi denwa] (n) visual telephone; screen-phone |
パンジャブ語 | [パンジャブご, panjabu go] (n) Punjabi (language); Panjabi |
バンビ | [, banbi] (n) Bambi |
プログラム制御式及びキーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [プログラムせいぎょしきおよびキーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikioyobi ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwom] (n) {comp} calculator with program-controlled and keyboard controlled addressable storage |
ミルク蛇 | [ミルクへび;ミルクヘビ, miruku hebi ; mirukuhebi] (n) (uk) milk snake (Lampropeltis triangulum) |
ラッセル鎖蛇 | [ラッセルくさりへび;ラッセルクサリヘビ, rasseru kusarihebi ; rasserukusarihebi] (n) (uk) Russell's viper (Daboia russelii) |
ルビー(P);ルビ(P) | [, rubi-(P); rubi (P)] (n) (1) (esp. ルビー) ruby; (2) (esp. ルビ) ruby character; small hiragana or katakana readings of kanji usually above or to the side of the kanji (esp. used by printers and in ref. to printed material); (3) {comp} Ruby (programming language); (P) |
ルビを振る | [ルビをふる, rubi wofuru] (exp,v5r) (See ルビ・2,振り仮名) to write ruby characters (small furigana above or beside kanji) |
レビ人 | [レビじん, rebi jin] (n) Levite; member of the Hebrew tribe of Levi (who served a religious function) |
わさび醤油;山葵醤油 | [わさびじょうゆ, wasabijouyu] (n) soy sauce flavoured with grated wasabi (used for sashimi, etc.) |
七分 | [しちぶん, shichibun] (n) (See 川崎七分) type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up seven-tenths of the full length of the trouser leg |
七転び八起き;七転八起;七顛八起 | [ななころびやおき(七転び八起き;七転八起);しちてんはっき(七転八起;七顛八起), nanakorobiyaoki ( shichi korobi yaoki ki ; shichi ten yaoki ); shichitenhakki ( shi] (n) the vicissitudes of life; ups and downs in life; always rising after a fall or repeated failures |
三尺帯 | [さんじゃくおび, sanjakuobi] (n) waistband; belt; cloth girdle; obi |
不在証明 | [ふざいしょうめい, fuzaishoumei] (n) alibi |
中指 | [なかゆび(P);ちゅうし, nakayubi (P); chuushi] (n) middle finger; (P) |
乙姫海老;乙姫蝦 | [おとひめえび;オトヒメエビ, otohimeebi ; otohimeebi] (n) (uk) banded coral shrimp (Stenopus hispidus); coral banded shrimp; banded boxer shrimp |
乙未 | [きのとひつじ;いつび;おつび, kinotohitsuji ; itsubi ; otsubi] (n) (See 干支) thirty-second of the sexagenary cycle |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
テレビ信号 | [テレビしんごう, terebi shingou] television signal |
テレビ番組 | [テレビばんぐみ, terebi bangumi] television program |
テレビ電話 | [テレビでんわ, terebi denwa] visual telephone, screen-phone |
プログラム制御式及びキーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [プログラムせいぎょしきおよびキーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikioyobi ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwom] calculator with program-controlled and keyboard controlled addressable storage |
消去及びプログラム可能読取り専用記憶装置 | [しょうきょおよびプログラムかのうよみとりせんようきおくそうち, shoukyooyobi puroguramu kanouyomitorisenyoukiokusouchi] erasable programmable read-only memory, EPROM (abbr.) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาบูดาบี | [n. prop.] (Abū Dābī) EN: Abu Dhabi FR: Abu Dhabi |
อะโดบี แอโครแบต | [TM] (Adōbī Aēkhr) EN: Adobe Acrobat [TM] FR: Adobe Acrobat [TM] |
เบบี้แครอท | [n. exp.] (bēbī khaērǿ) EN: baby carrot FR: |
เบบี้ซันโรส | [n. exp.] (bēbī san rō) EN: baby sun rose ; Mesembryanthemum cordifolium FR: Mesembryanthemum cordifolium |
บี | [n.] (Bī = bī) EN: B ; b FR: B ; b |
บี | [n. prop.] (Bī ) EN: Bee FR: Bee |
ชวนชม | [n.] (chūanchom) EN: pink bignonia ; desert rose ; Sabi star ; kudu ; mock azalea ; impala lily ; Adenium obesum FR: bignonia [m] ; bignone [f] ; Jasmin de Virginie [m] ; jasmin trompette [m] ; rose du désert [f] ; Adenium obesum |
ชวนชมไทย | [n. exp.] (chūanchom T) EN: Pink Bignonia ; Desert Rose ; Mock Azalea ; Impala Lily ; Impala Lily Adenium ; Kudu Lily ; Sabi Star FR: |
ดาร์บี เคาน์ตี | [TM] (Dābī Khaotī) EN: Derby County FR: Derby County |
เอฟบีไอ | [org.] (Ēf.Bī.Ai.) EN: FBI (Federal Bureau of Investigation) FR: FBI [m] |
ห้องเล็ก | [n. exp.] (hǿng lek) EN: small room FR: petite pièce [f] ; cagibi [m] |
หัววาซาบิ | [n. exp.] (hūa wāsābi) EN: wasabi FR: raifort japonais [m] |
จังหวัดกระบี่ ; จ.กระบี่ | [n. prop.] (Jangwat Kra) EN: Krabi Province FR: province de Krabi [f] |
กะหล่ำปม | [n. exp.] (kalam pom) EN: kohlrabi FR: |
คำแก้ตัว | [n. exp.] (kham kaētūa) EN: excuse ; alibi FR: |
คำแก้ตัว | [n. exp.] (kham kaētūa) EN: excuse ; pretext ; plea ; defense ; alibi ; pretense FR: excuse [f] ; prétexte [m] ; alibi [m] |
โคราบี้ | [n.] (khōrabī) EN: kohlrabi ; German turnip ; turnip cabbage FR: |
กระบี่ | [n. prop.] (Krabī ) EN: Krabi FR: Krabi |
กระบี่กระบอง | [n.] (krabīkrabøn) EN: swordplay ; Krabi Krabong ; martial art in combination with weapons ; traditional Thai martial art FR: krabi krabong [m] |
กระบี่เล็ก | [n. exp.] (krabī lek) EN: FR: dague [f] ; poignard [m] |
กรุงอาบูดาบี | [n. prop.] (Krung Abū D) EN: Abu Dhabi FR: Abu Dhabi |
มัคคาบี้ เทลอาวีฟ | [TM] (Makkhabī Th) EN: Maccabi Tel-Aviv FR: |
เมืองกระบี่ ; อำเภอเมืองกระบี่ = อ.เมืองกระบี่ | [n. prop.] (Meūang Krab) EN: Mueang Krabi ; Mueang Krabi District FR: Mueang Krabi ; district de Mueang Krabi |
ไนโรบี | [n. prop.] (Nairōbī) EN: Nairobi FR: Nairobi |
นกบู๊บบี้หน้าดำ | [n. exp.] (nok būpbī n) EN: Masked Booby FR: Fou masqué [m] ; Fou à face bleue [m] ; Fou blanc [m] |
นกบู๊บบี้สีน้ำตาล | [n. exp.] (nok būpbī s) EN: Brown Booby FR: Fou brun [m] ; Fou à ventre blanc [m] |
นกบู๊บบี้ตีนแดง | [n. exp.] (nok būpbī t) EN: Red-footed Booby FR: Fou à pieds rouges [m] ; Fou à pattes rouges [m] |
ออกตัว | [v.] (øktūa) EN: defend ; protect ; shield ; plead ; alibi ; give an excuse FR: se défendre habilement |
ภาษาปัญจาบ | [n. exp.] (phāsā Panjā) EN: Punjabi = Panjabi FR: |
เหรินหมินปี้ | [n.] (roēnminbī) EN: renminbi FR: |
รถตู้ตำรวจ | [n. exp.] (rottū tamrū) EN: FR: fourgon de police [m] ; camionnette de police [f] ; combi de police [m] (Belg.) |
สนามบินกระบี่ | [n. prop.] (Sanāmbin Kr) EN: Krabi Airport FR: |
ซอมบี้ | [n.] (sømbī) EN: zombie FR: zombie [m] ; zombi [m] |
ท่าอากาศยานนานาชาติกระบี่ ; ท่าอากาศยานกระบี่ | [n. prop.] (Thā-ākātsay) EN: Krabi International Airport ; Krabi Airport FR: |
ทะเลทรายโกบี | [n. prop.] (Thalēsāi Kō) EN: Gobi Desert ; Gobi FR: désert de Gobi [m] |
เหยี่ยวฮอบบี้พันธุ์เอเซีย | [n. exp.] (yīo høpbī p) EN: Oriental Hobby FR: Faucon aldrovandin [m] ; Hobereau à poitrine rousse [m] |
เหยี่ยวฮอบบี้พันธุ์ยุโรป | [n. exp.] (yīo høpbī p) EN: Northern Hobby ; Eurasian Hobby FR: Faucon hobereau [m] ; Hobereau commun [m] ; Émouchet à gorge blanche [m] ; Petit Émouchet noir [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Alibi | {n}alibi |
Kohlrabi | {m} [bot.]kohlrabi |
Rabbiner | {m}; Rabbi |
Abitur | {n}; Abi |
Auszubildende | {m,f}; Auszubildender; Auszubildender; Azubi |