The parole board got me into this halfway house called The Brewer, and a job bagging groceries at the Foodway. | คณะกรรมการพิจารณาทัณฑ์บนมีฉันเข้าไปในบ้านครึ่งทางนี้เรียกว่าเหล้า, และงานของถุงร้านขายของชำที่ Foodway |
I mean, even with me working part-time bagging groceries, and you know, doing what I can street performing, we still had crazy trouble scrapping up the tuition. | ฉันทำงานพาร์ทไทม์ที่ร้านขายของ ทำสิ่งที่ฉันทำได้ แสดงตามถนน เราก็ยังมีปัญหาเรื่องค่าเล่าเรียน |
I feel like you are bagging out of our deal. | ผมรู้สึกว่าคุณกำลังถอนตัว ออกจากข้อตกลงของเรา |
No more bagging and tagging. No more looking over your shoulder. | แต่ทำไมแม่ต้องมารับผมที่ รร.เร็วจัง |
I remember when you and my old man chased that buck out from the hollows on Stickler Farm before bagging it. | ฉัน จำได้ว่าเมื่อ คุณ และ คน เก่า ของฉัน ไล่ ที่ เจ้าชู้ ออกมาจาก โพรงใน เคร่ง ฟาร์ม ก่อนที่จะ ห่อ มัน |
You're just a small step away from bagging Snookies Cookies, I can feel it. | นายไม่ได้ห่างไกลจากการทำถุง ให้ขนมสนุ้กกี้เลย ฉันรู้สึกได้ |
Well, we know where the Mexicans are cutting and bagging the heroin. | เอาล่ะ พวกเรารู้แล้วว่าพวกเม็กซิกัน มันจัดส่งและบรรจุเฮโรอีนกันที่ไหน |
Cutting and bagging heroin at the janitorial supply house, piping it to Stockton. | จัดจำหน่ายและบรรจุเฮโรอีนใส่ถุง ดูแลโกดังเก็บยา ขนส่งไปยังเรือนจำสต็อคตัน |
Cutting and bagging heroin, piping it to Stockton. | จัดจำหน่ายและบรรจุเฮโรอีนใส่ถุง ขนส่งไปยังเรือนจำสต็อคตัน |
Anyway, next thing you know, I'm 32, and I'm bagging groceries for, like, 5 bucks an hour plus tips. | อย่างไรก็ตาม สิ่งต่อมาที่คุณรู้คือผมอายุ 32 ปี และกำลังขายของชำที่ได้เงินเฉลี่ย 5 เหรียญต่อชั่วโมง บวกทิป |
How bagging panties is related to carjacking? | เก็บกางเกงใน เกี่ยวกับปล้นรถยังไง? |
Unexpected item in bagging area, please try again. | มีสินค้าที่ไม่ปรากฏในรายการ... ที่ช่องเก็บเงิน |