English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ation | (suf.) การกระทำ See also: ภาวะ, เงื่อนไข, ผลิตภัณฑ์, ผล, สิ่งที่ทำให่เกิดผล |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การท่อง | (n.) recitation See also: learning by heart, repetition |
การทำชั่ว | (n.) perpetration (a sin) See also: committing a sin Syn. การประพฤติชั่ว Ops. การทำบุญ |
BBC | (abbr.) คำย่อของ British Broadcasting Corporation |
demo | (n.) ค่อย่อของ demonstration |
demo | (sl.) สาธิต (มาจาก demonstration) See also: เดโม่ |
dict. | (abbr.) คำย่อของ dictation, dictator หรือ dictionary |
dog and pony show | (sl.) สาธิต (มาจาก demonstration) |
FA | (abbr.) อักษรย่อของชมรมฟุตบอล (Football Association) |
FM | (abbr.) ระบบความถี่ของวิทยุ (คำย่อของ frequency modulation) |
Girl Guide | (n.) สมาชิกของ Guides Association ในอังกฤษ See also: องค์กรเพื่อหญิงสาวและเด็กหญิงในอังกฤษ |
ID card | (n.) บัตรประจำตัวประชาชน (คำย่อ identification card) See also: คำไม่เป็นทางการ |
IMF | (abbr.) กองทุนการเงินระหว่างประเทศ (คำย่อ International Monetary Fund) |
loran | (n.) ระบบการหาตำแหน่งเรือโดยพิจารณาจากช่วงระยะเวลาของจุดที่ส่งและรับสัญญาณวิทยุ (คำย่อของ Lo(ng) Ra(nge) N(avigation)) |
M.B.A. | (abbr.) บริหารธุรกิจมหาบัณฑิต (Master of Business Administration) |
M.Ed. | (abbr.) ศึกษาศาสตร์มหาบัณฑิต (Master of Education) |
Malaysia | (n.) ประเทศมาเลเซีย (ชื่อทางการคือ Federation of Malaysia) |
NASA | (abbr.) องค์การอวกาศแห่งชาติของประเทศอเมริกา (คำย่อของ National Aeronautics and Space Administration) See also: องค์การนาซ่า, นาซ่า |
NATO | (abbr.) องค์การนาโต้ (คำย่อ North Atlantic Treaty Organization) Syn. Nato |
Nato | (abbr.) องค์การนาโต้ (คำย่อ North Atlantic Treaty Organization) Syn. NATO |
NFL | (abbr.) คำย่อของ National Football League ในอเมริกา |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Your pronunciation is excellent | การออกเสียงของคุณยอดเยี่ยม |
When I arrived at the station, the train had already left | รถไฟได้ออกไปแล้ว เมื่อฉันมาถึงสถานี |
What will you do for relaxation this holiday? | คุณจะทำอะไรเป็นการพักผ่อนในวันหยุด |
How can I get to the bus station? | ฉันจะไปที่สถานีรถบัสได้อย่างไร |
What do you want to do after graduation? | คุณอยากจะทำอะไรหลังสำเร็จการศึกษา |
You filled out an application for me? | เธอกรอกใบสมัครให้ฉันงั้นหรือ |
I've almost finished the preparations for… | ฉันเตรียมการเกี่ยวกับ...เกือบจะเสร็จแล้ว |
I found out some interesting information | ฉันค้นพบข้อมูลบางอย่างที่น่าสนใจ |
There are too many complications for me | มีความยุ่งยากซับซ้อนมากเหลือเกินสำหรับฉัน |
I think that depends on the situation | ฉันคิดว่านั่นขึ้นอยู่กับสถานการณ์ |
He couldn't see any way out of his situation | เขามองไม่เห็นทางออกใดๆ ต่อสถานการณ์ของตนเองเลย |
I've got to go to the train station | ฉันต้องไปที่สถานีรถไฟ |
Did you get to the station on time? | คุณไปถึงสถานีรถไฟตรงเวลาไหม? |
I've got to go to the train station | ฉันต้องไปที่สถานีรถไฟ |
I'm supposed to go to the train station | ฉันคิดว่าต้องไปที่สถานีรถไฟแล้ว |
You need rest and relaxation | คุณต้องการการพักผ่อนหย่อนคลาย |
It's hard to imagine this information is accurate | มันยากที่จะคิดว่าข้อมูลนี้ถูกต้อง |
Where did you get this information? | คุณได้ข้อมูลนี้มาจากไหน? |
My father is my inspiration | พ่อเป็นแรงบันดาลใจให้ฉัน |
Which offer a very high-quality education | ที่ให้การศึกษาที่มีคุณภาพสูงมาก |
But she wants him to go to co-educational school | แต่เธอต้องการให้เขาไปโรงเรียนสหศึกษา |
This information should be made available to the public | ข้อมูลนี้ควรจะนำไปเผยแพร่สู่สาธารณะ |
His relationship with this company has been of long-standing | ความสัมพันธ์ของเขากับบริษัทนี้มีมายาวนาน |
In that case, there's only one explanation | ถ้าเป็นอย่างนั้น ก็มีคำอธิบายเพียงประการเดียว |
What's your plan for the summer vacation? | คุณมีแผนอะไรสำหรับการไปพักร้อนนี้? |
The examination put a lot of stress on him | การสอบทำให้เขากดดันมาก |
I received an invitation, but I did not accept it | ฉันได้รับคำเชิญ แต่ฉันไม่ได้ตอบรับ |
We cannot tolerate the situation | พวกเราไม่สามารถที่จะอดทนต่อสถานการณ์นั่นได้ |
Some topics of conversation can lead to arguments | บางหัวข้อสนทนาสามารถนำไปสู่การโต้แย้งได้ |
You should build your reputation on being honest | คุณควรจะสร้างชื่อเสียงในเรื่องความซื่อสัตย์ |
Is your pronunciation bad? | การออกเสียงของคุณแย่หรือเปล่า? |
I have a reservation | ฉันจองไว้ที่หนึ่งแล้ว |
I have no choice but to accept the invitation | ฉันไม่มีทางเลือก ต้องรับคำเชิญนั้น |
What information do you think is inside? | คุณคิดว่ามีข้อมูลอะไรอยู่ในนั้น |
You say you come with information? Something new? | คุณบอกว่าคุณมีข่าวสารมาด้วย มีอะไรใหม่หรือ? |
We could get some information from him first | เราอาจได้ข้อมูลบางอย่างจากเขาก่อน |
You have to make your reputation on being honest | คุณต้องสร้างชื่อเสียงในเรื่องของความซื่อสัตย์ |
He better call, and he better have a good explanation | เขาควรโทรมาและควรมีคำอธิบายที่ดีด้วย |
It's gonna ruin your reputation | มันกำลังจะทำลายชื่อเสียงคุณนะ |
All foreign nationals are being advised to leave the country | ชาวต่างชาติทุกคนได้รับคำแนะนำให้ออกนอกประเทศ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Hynkel ruled the nation with an iron fist. | เฮนเคิลได้ปกครองประเทศ ด้วยผเด็จการ |
We now pause for station identification. | เราหยุดทำการชั่วคราว ของด่านตรวจบัตร ปปช. |
If you think so, you have a great imagination. | ถ้านายเข้าใจมันดังนั้น แสดงว่านายเป็นคนมีจินตนาการสูง |
Behind it was the dynamic Adenoid Hynkel, whose genius ran the nation, whose ceaseless activity kept him occupied every moment of the day. | เบื้องหลัง ซึ่งเต็มไปด้วยขุมพลังแห่ง อดีนอย เฮนเคน ผู้มีพลังในการขับเคลื่อนประเทศ ทำงานโดยไม่หยุดหย่อน แม้ทุกวันจะมีแต่ความวุ่นวาย |
I've arranged for a demonstration. It will only take two minutes. | ผมจัดการทดสอบ มันจะใช้เวลาไม่กี่นาที |
The men are in concentration camp. | พวกที่อยู่ในค่ายกักกัน |
How wonderful! Tomainia, a nation of blue-eyed blonds. | โทไมเนีย ต้องเป็นประเทศของคนตาสีฟ้าและผมบอร์น |
No nation would dare oppose you. | จะไม่มีประเทศใดกล้างัดกับท่าน |
The nations will capitulate. | ประเทศอื่นจะยอมจำนนไปเอง |
Such demonstrations demoralize the country. | การทำแบบนี้ ทำให้ประเทศล้าหลังนะ |
I'll send you to a concentration camp. | ผมจะส่งคุณ ไปค่ายกักกัน |
If Commander Schultz is found in this house, we'll all go to a concentration camp and have our heads cut off, too! | ถ้าเขาพบ ผบ.ในบ้าน พวกเราจะถูกส่งไปที่ค่ายกักกัน และหัวเราจะหลุดจากบ่า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
交变 | [jiāo biàn, ㄐㄧㄠ ㄅㄧㄢˋ, 交变 / 交變] half-period of a wave motion; alternation |
啊 | [á, ㄚˊ, 啊] an interjection; to express doubt or to question; to show realization; to stress |
嗄 | [á, ㄚˊ, 嗄] variant of 啊, exclamation ah; interjection asking for repetition or clarification; uh? |
阿巴斯 | [Ā bā sī, ㄚ ㄅㄚ ㄙ, 阿巴斯] Abbas (name); Mahmoud Abbas (1935-), also called Abu Mazen, Palestinian leader, Chairman of the Palestinian National Authority (PNA) from 2005 |
略语 | [lu:è yǔ, ㄜˋ ㄩˇ, 略语 / 略語] abbreviation |
省称 | [shěng chēng, ㄕㄥˇ ㄔㄥ, 省称 / 省稱] abbreviation |
节略 | [jié, ㄐㄧㄝˊlu:e4, 节略 / 節略] abbreviation |
简称 | [jiǎn chēng, ㄐㄧㄢˇ ㄔㄥ, 简称 / 簡稱] abbreviation |
缩写 | [suō xiě, ㄙㄨㄛ ㄒㄧㄝˇ, 缩写 / 縮寫] abbreviation; to abridge |
美国广播公司 | [Měi guó guǎng bō gōng sī, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄍㄨㄥ ㄙ, 美国广播公司 / 美國廣播公司] ABC (American Broadcasting Corporation) |
耐看 | [nài kàn, ㄋㄞˋ ㄎㄢˋ, 耐看] able to withstand careful appreciation; well worth a second look |
废藩置县 | [fèi fān zhì xiàn, ㄈㄟˋ ㄈㄢ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ, 废藩置县 / 廢藩置縣] abolish the feudal Han and introduce modern prefectures (refers to reorganization during Meiji Japan) |
淫猥 | [yín wěi, ˊ ㄨㄟˇ, 淫猥] abominations; whoredoms |
讹谬 | [é miù, ㄜˊ ㄇㄧㄡˋ, 讹谬 / 訛謬] absurd errors (e.g. of translation) |
蓁 | [zhēn, ㄓㄣ, 蓁] abundant, luxuriant vegetation |
加速度 | [jiā sù dù, ㄐㄧㄚ ㄙㄨˋ ㄉㄨˋ, 加速度] acceleration |
变通 | [biàn tōng, ㄅㄧㄢˋ ㄊㄨㄥ, 变通 / 變通] pragmatic; flexible; to act differently in different situations; to accommodate to circumstances |
修养 | [xiū yǎng, ㄒㄧㄡ ㄧㄤˇ, 修养 / 修養] accomplishment; training; self-cultivation |
依据 | [yī jù, ㄧ ㄐㄩˋ, 依据 / 依據] according to; basis; foundation |
指控 | [zhǐ kòng, ㄓˇ ㄎㄨㄥˋ, 指控] accusation; a (criminal) charge; to accuse |
状 | [zhuàng, ㄓㄨㄤˋ, 状 / 狀] accusation; suit; state; condition; strong; great; -shaped |
罪状 | [zuì zhuàng, ㄗㄨㄟˋ ㄓㄨㄤˋ, 罪状 / 罪狀] accusation |
首字母缩写 | [shǒu zì mǔ suō xiě, ㄕㄡˇ ㄗˋ ㄇㄨˇ ㄙㄨㄛ ㄒㄧㄝˇ, 首字母缩写 / 首字母縮寫] acronym; abbreviation using initial letters |
超距作用 | [chāo jù zuò yòng, ㄔㄠ ㄐㄩˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˋ, 超距作用] action at a distance (e.g. gravitational force) |
实职 | [shí zhí, ㄕˊ ㄓˊ, 实职 / 實職] active participation |
锐意 | [ruì yì, ㄖㄨㄟˋ ㄧˋ, 锐意 / 銳意] acute determination; dauntless |
亚当・斯密 | [Yà dāng, ㄧㄚˋ ㄉㄤ· Si1 mi4, 亚当・斯密 / 亞當・斯密] Adam Smith (1723-1790), Scottish ethical philosopher and pioneer economist, author of The Wealth of Nations 國富論|国富论 |
适配 | [shì pèi, ㄕˋ ㄆㄟˋ, 适配 / 適配] adaptation |
适配层 | [shì pèi céng, ㄕˋ ㄆㄟˋ ㄘㄥˊ, 适配层 / 適配層] adaptation layer |
地址的转换 | [dì zhǐ de zhuǎn huàn, ㄉㄧˋ ㄓˇ ㄉㄜ˙ ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˋ, 地址的转换 / 地址的轉換] address translation |
施政 | [shī zhèng, ㄕ ㄓㄥˋ, 施政] administration |
行政 | [xíng zhèng, ㄒㄧㄥˊ ㄓㄥˋ, 行政] administration; administrative |
接纳 | [jiē nà, ㄐㄧㄝ ㄋㄚˋ, 接纳 / 接納] admit (into membership of an organization) |
复读生 | [fù dú shēng, ㄈㄨˋ ㄉㄨˊ ㄕㄥ, 复读生 / 復讀生] adult student returning to education |
混杂物 | [hùn zá wù, ㄏㄨㄣˋ ㄗㄚˊ ˋ, 混杂物 / 混雜物] adulteration; impurities |
气雾免疫 | [qì wù miǎn yì, ㄑㄧˋ ˋ ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ, 气雾免疫 / 氣霧免疫] aerosol immunization |
情场 | [qíng chǎng, ㄑㄧㄥˊ ㄔㄤˇ, 情场 / 情場] affairs of the heart; mutual relationship |
装佯 | [zhuāng yáng, ㄓㄨㄤ ㄧㄤˊ, 装佯 / 裝佯] affectation |
亲缘 | [qīn yuán, ㄑㄧㄣ ㄩㄢˊ, 亲缘 / 親緣] affinity; family relationship; consanguinity |
不谋而合 | [bù móu ér hé, ㄅㄨˋ ㄇㄡˊ ㄦˊ ㄏㄜˊ, 不谋而合 / 不謀而合] agree without prior consultation; happen to hold the same view |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
・;中ぽち | [なかぽち, nakapochi] (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) |
・;中ぽつ;中ポツ | [なかぽつ(・;中ぽつ);なかポツ(・;中ポツ), nakapotsu ( . ; naka potsu ); naka potsu ( . ; naka potsu )] (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) |
1対1の通信 | [いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] (n) {comp} one to one communication |
2変量補間 | [にへんりょうほかん, nihenryouhokan] (n) {comp} bivariable interpolation |
2次局 | [にじきょく, nijikyoku] (n) {comp} secondary station |
2進−5進法 | [にしんーごしんほう, nishin-goshinhou] (n) {comp} biquinary notation |
2進データ同期通信 | [にしんデータどうきつうしん, nishin de-ta doukitsuushin] (n) {comp} binary synchronous communication |
2進化10進法;二進化十進法 | [にしんかじっしんほう, nishinkajisshinhou] (n) {comp} binary-coded decimal notation |
2進化10進表示法;二進化十進進表示法 | [にしんかじっしんひょうじほう, nishinkajisshinhyoujihou] (n) {comp} binary-coded decimal representation |
2進演算 | [にしんえんざん, nishin'enzan] (n) {comp} binary arithmetic operation |
ABC | [エービーシー, e-bi-shi-] (n) (1) alphabet; ABCs; (2) American Broadcasting Company; ABC; (3) Audit Bureau of Circulations; ABC; (4) activity-based costing; ABC; (5) ABC World Airways Guide; (6) Atanasoff-Berry Computer; ABC |
ADPCM | [エーディーピーシーエム, e-dei-pi-shi-emu] (n) {comp} adaptive differential pulse-code modulation; adaptive DPCM; ADPCM |
AKY | [エーケイワイ, e-keiwai] (n) (sl) (from あえて空気読まない) (See 空気を読む) not noticing mood implicit to situations, conversations, etc. |
APEC | [エーペック;エイペック, e-pekku ; eipekku] (n) Asia-Pacific Economic Cooperation; APEC |
ASEAN | [アセアン, asean] (n) Association of Southeast Asian Nations; ASEAN |
ATICS | [アティックス, ateikkusu] (n) Automobile Traffic Information & Control System; ATICS |
BBC | [ビービーシー, bi-bi-shi-] (n) British Broadcasting Corporation; BBC |
BCG陽転 | [ビーシージーようてん, bi-shi-ji-youten] (n) (obsc) positive tuberculin conversion after a BCG vaccination |
C3植物 | [シーさんしょくぶつ, shi-sanshokubutsu] (n) C3 plant (any plant, such as rice, that uses C3 carbon fixation) |
C4植物 | [シーよんしょくぶつ, shi-yonshokubutsu] (n) C4 plant (any plant, such as corn, that uses C4 carbon fixation) |
CITES | [サイテス, saitesu] (n) Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora; CITES |
DI | [ディーアイ, dei-ai] (n) (1) diffusion index; (2) discomfort index; (3) drug information |
DIN | [ヂン, din] (n) Deutsches Institut fuer Normung; DIN; German Institute for Standardization |
DQN | [ドキュン, dokyun] (n) (sl) dumb-ass (person or corporation) |
DRS理論 | [ディーアールエスりろん, dei-a-ruesu riron] (n) discourse representation structure theory |
EFF | [イーエフエフ, i-efuefu] (n) (1) Extended Fund Facility; EFF; (2) Electronic Frontier Foundation; EFF |
ERIC | [エリック, erikku] (n) Educational Resources Information Center; ERIC |
FBI | [エフビーアイ, efubi-ai] (n) Federal Bureau of Investigation; FBI |
FGM | [エフジーエム, efuji-emu] (n) (See 女子割礼) female genital mutilation; FGM; female circumcision; female genital cutting |
FM | [エフエム, efuemu] (n) FM; frequency modulation; (P) |
FTTH | [エフティーティーエッチ, efutei-tei-ecchi] (n) (See FTTx) fiber to the home (fibre); FTTH; home fiber optic cable installation |
GNP | [ジーエヌピー, ji-enupi-] (n) gross national product; GNP |
ID | [アイディー, aidei-] (n) identification; ID; identity |
IDカード | [アイディーカード, aidei-ka-do] (n) ID card; identification card |
IMO | [アイエムオー, aiemuo-] (n) (1) (See 国際数学オリンピック) International Mathematical Olympiad; IMO; (2) (See 国際海事機関) International Maritime Organization; IMO; (3) International Meteorological Organization; IMO |
IOC | [アイオーシー, aio-shi-] (n) (1) International Olympic Committee; IOC; (2) Intergovernmental Oceanographic Commission; IOC; (3) input-output controller; IOC |
IT | [アイティー, aitei-] (n) {comp} (See インフォメーションテクノロジー) information technology; IT |
ITC | [アイティーシー, aitei-shi-] (n) (1) International Trade Commission; ITC; (2) Independent Television Commission; ITC; (3) International Trade Center; ITC; (4) integrated traffic control; ITC; (5) inclusive tour charter; (6) IT coordinator |
ITU勧告 | [アイティーユーかんこく, aitei-yu-kankoku] (n) {comp} ITU Recommendation |
JASDAQ | [ジャスダック, jasudakku] (n) Japanese Association Of Securities Dealers Automated Quotations (JASDAQ) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
10進法 | [10しんほう, 10 shinhou] decimal, decimal notation |
1対1の通信 | [いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] one to one communication |
2変量補間 | [2へんりょうほかん, 2 henryouhokan] bivariable interpolation |
2次局 | [にじきょく, nijikyoku] secondary station |
2進−5進法 | [2しんー5しんほう, 2 shin-5 shinhou] biquinary notation |
2進データ同期通信 | [2しんデータどうきつうしん, 2 shin de-ta doukitsuushin] binary synchronous communication |
2進化10進法 | [2しんか10しんほう, 2 shinka 10 shinhou] binary-coded decimal notation |
2進化10進表示法 | [2しんか10しんひょうじほう, 2 shinka 10 shinhyoujihou] binary-coded decimal representation |
2進演算 | [2しんえんざん, 2 shin'enzan] binary arithmetic operation |
ITU勧告 | [ITUかんこく, ITU kankoku] ITU Recommendation |
LANエミュレーション | [LAN えみゅれーしょん, LAN emyure-shon] LAN emulation |
UA能力の登録 | [UAのうりょくのとうろく, UA nouryokunotouroku] UA capabilities registration |
アイコン化 | [アイコンか, aikon ka] iconization (vs), minimization |
あいまい度 | [あいまいど, aimaido] equivocation |
あいまい量 | [あいまいりょう, aimairyou] equivocation |
アクセス情報 | [アクセスじょうほう, akusesu jouhou] access information |
アクセス権限 | [アクセスけんげん, akusesu kengen] access authorizations |
アソシエーション | [あそしえーしょん, asoshie-shon] application-association, association |
アソシエーション制御サービス要素 | [アソシエーションせいぎょサービスようそ, asoshie-shon seigyo sa-bisu youso] Association Control Service Element |
アソシエーション制御プロトコル機械 | [アソシエーションせいぎょプロトコルきかい, asoshie-shon seigyo purotokoru kikai] Association Control Protocol Machine |
アソシエーション応答側 | [アソシエーションおうとうがわ, asoshie-shon outougawa] association-responder |
アソシエーション応答側応用エンティティ | [アソシエーションおうとうがわおうようエンティティ, asoshie-shon outougawaouyou enteitei] association-responding-application-entity, association-responder |
アソシエーション起動側 | [アソシエーションきどうがわ, asoshie-shon kidougawa] association-initiator |
アソシエーション起動側応用エンティティ | [アソシエーションきどうがわおうようエンティティ, asoshie-shon kidougawaouyou enteitei] association-initiating-application-entity, association-initiator |
アダプテーションレイヤ | [あだぷてーしょんれいや, adapute-shonreiya] adaptation layer |
アダプテーション層 | [アダプテーションそう, adapute-shon sou] adaptation layer |
アダプテーション機能 | [アダプテーションきのう, adapute-shon kinou] adaptation function |
あて先 | [あてさき, atesaki] destination |
アドミニストレーション | [あどみにすとれーしょん, adominisutore-shon] administration |
アドレス修飾 | [アドレスしゅうしょく, adoresu shuushoku] address modification |
アドレス変換 | [アドレスへんかん, adoresu henkan] address translation, address mapping |
アドレス変換バッファ | [アドレスへんかんバッファ, adoresu henkan baffa] Translation Look-aside Buffer, TLB |
アドレス変換例外 | [アドレスへんかんれいがい, adoresu henkanreigai] (address) translation exception |
アドレス変更 | [アドレスへんこう, adoresu henkou] address modification |
アドレス情報 | [アドレスじょうほう, adoresu jouhou] address information |
アドレス生成 | [アドレスせいせい, adoresu seisei] address generation |
アドレス管理 | [アドレスかんり, adoresu kanri] address administration |
アドレス計算 | [アドレスけいさん, adoresu keisan] address computation |
アナログ表現 | [アナログひょうげん, anarogu hyougen] analog representation |
アナログ表示 | [アナログひょうじ, anarogu hyouji] analog representation |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
お知らせ | [おしらせ, oshirase] Thai: หมายประกาศ English: Notification |
ワークステーション | [わーくすてーしょん, wa-kusute-shon] Thai: เครื่องคอมพิวเตอร์ที่มีประสิทธิภาพสูง มักใช้ในงานวิจัย English: workstation |
伝送先 | [でんそうさき, densousaki] Thai: ผู้รับสารปลายทาง English: destination (of transmission) |
使用 | [しよう, shiyou] Thai: การประยุกต์ใช้ English: application |
全国 | [ぜんこく, zenkoku] Thai: ระดับชาติ English: national |
出場 | [しゅつじょう, shutsujou] Thai: การเข้าร่วมกิจกรรม English: participation |
出版 | [しゅっぱん, shuppan] Thai: การตีพิมพ์ English: publication (vs) |
利用 | [りよう, riyou] Thai: การประยุกต์ใช้ English: application |
利用 | [りよう, riyou] Thai: การใช้ประโยชน์ English: utilization |
動員 | [どういん, douin] Thai: การเคลื่อนพลจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง English: mobilisation (vs) |
協会 | [きょうかい, kyoukai] Thai: สมาคม English: association |
協会 | [きょうかい, kyoukai] Thai: องค์กร English: organization |
参加 | [さんか, sanka] Thai: การเข้าร่วม English: participation (vs) |
団体 | [だんたい, dantai] Thai: สมาคม English: association |
団体 | [だんたい, dantai] Thai: องค์กร English: organization |
基本 | [きほん, kihon] Thai: พื้นฐาน English: foundation |
変更 | [へんこう, henkou] Thai: แก้ไขใหม่ English: modification |
寄付 | [きふ, kifu] Thai: การบริจาคหรือมอบเงินให้แก่บุคคลอื่นเพื่อนำไปใช้ทำกิจกรรมต่าง ๆ ที่เป็นประโยชน์ต่อสั English: donation |
指定 | [してい, shitei] Thai: ระบุ English: designation (vs) |
指定 | [してい, shitei] Thai: การระบุคุณสมบัติเฉพาะ English: specification |
据える | [すえる, sueru] Thai: ก่อตั้ง English: to lay (foundation) |
整合 | [せいごう, seigou] Thai: การประสานเข้ากัน English: coordination |
整合 | [せいごう, seigou] Thai: การรวมเข้าด้วยกัน English: integration |
文化 | [ぶんか, bunka] Thai: อารยธรรม English: civilization |
旅先 | [たびさき, tabisaki] Thai: เป้าหมายหรือแหล่งที่ตั้งใจจะไปท่องเที่ยว English: destination |
明示 | [めいじ, meiji] Thai: การระบุหรือชี้ให้เห็นอย่างชัดแจ้ง English: specification (vs) |
明記 | [めいき, meiki] Thai: รายละเอียด English: specification (vs) |
検査 | [けんさ, kensa] Thai: การทดสอบ English: examination |
検討 | [けんとう, kentou] Thai: การพิจารณา English: examination (vs) |
注目 | [ちゅうもく, chuumoku] Thai: สังเกต English: observation |
状況 | [じょうきょう, joukyou] Thai: สถานการณ์ English: situation |
申込 | [もうしこみ, moushikomi] Thai: การสมัคร English: application |
発音 | [はつおん, hatsuon] Thai: การออกเสียง English: pronunciation (vs) |
登録 | [とうろく, touroku] Thai: การขึ้นทะเบียน English: registration (vs) |
相談 | [そうだん, soudan] Thai: การปรึกษา English: consultation (vs) |
研究 | [けんきゅう, kenkyuu] Thai: สำรวจค้นคว้า English: investigation |
確認 | [かくにん, kakunin] Thai: การตรวจสอบเพื่อยืนยันให้แน่ใจ English: affirmation |
究明 | [きゅうめい, kyuumei] Thai: สำรวจให้รู้แจ้งเห็นจริง English: investigation |
組合せ | [くみあわせ, kumiawase] Thai: การประกอบ English: combination |
経営 | [けいえい, keiei] Thai: การบริหาร English: administration |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อ่ะ | [interj.] (a-) EN: [expression of resignation] FR: |
อบายมุข | [n.] (abāiyamuk) EN: way to hell ; vice ; temptation ; allurements which lead to ruin ; path to ruin ; evil path ; ruination FR: vice [m] ; perversité [f] |
อาชีพ | [n.] (āchīp) EN: profession ; occupation ; livelihood ; career ; vocation ; work ; trade FR: profession [f] ; métier [m] ; occupation [f] ; activité [f] ; activités [fpl] ; carrière [f] ; boulot [m] (fam.) ; job [m] (fam.) ; business [m] (vx) |
อาชีพบำบัด | [n. exp.] (āchīp bamba) EN: occupational therapy FR: |
อาชีพหลัก | [n. exp.] (āchīp lak) EN: main occupation FR: activité de base [f] ; activité principale [f] ; activité première [f] ; profession principale [f] |
อาชีพปัจจุบัน | [n. exp.] (āchīp patju) EN: FR: occupation actuelle [f] |
อาชีพที่ผิดกฎหมาย | [n. exp.] (āchīp thī p) EN: illegal occupation FR: activité illégale [f] |
อาชีวะ | [n.] (āchīwa) EN: trade ; occupation ; vocation ; profession ; career ; calling FR: occupation [f] |
อาชีว- | [pref.] (āchīwa-) EN: vocational FR: professionnel |
อาชีวบำบัด | [n.] (āchīwabamba) EN: occupational therapy FR: |
อาชีวศึกษา | [n.] (āchīwaseuks) EN: vocational education ; vocational training FR: enseignement professionnel [m] |
แอร์ | [n. exp.] (aē) EN: air conditioner ; air conditioning FR: air conditionné [m] ; airco [m] ; climatisation [f] ; clim [f] (fam.) |
แอคติวิชัน | [n.] (aēkthiwicha) EN: activation FR: activation [f] |
แอนิเมชัน | [n.] (aēnimēchan) EN: animation FR: animation [f] |
แอปพลิเคชัน = แอพพลิเคชั่น | [v. exp.] (aepphlikhēc) EN: application FR: application [f] |
อาหาร | [n.] (āhān) EN: food ; meal ; dish ; nutrition FR: nourriture [f] ; alimentation [f] ; aliment [m] ; repas [m] ; plat [m] ; cuisine [f] ; popote [f] (fam.) ; bouffe [f] (fam.) ; boustifaille [f] (pop.) |
อาหารจานด่วน | [n. exp.] (āhān jān dū) EN: fast food FR: fast-food [m] (anglic.) ; restauration rapide [f] |
อาหารเจ | [n. exp.] (āhān jē) EN: Chinese vegetarian food ; vegan food FR: cuisine végétarienne [f] ; nourriture végétarienne [f] ; alimentation végétarienne [f] |
อาหารและที่พัก | [n. exp.] (āhān lae th) EN: accommodation ; food and lodging FR: repas et logement [mpl] |
อาหารมังสวิรัติ | [n. exp.] (āhān mangsa) EN: vegetarian food FR: cuisine végétarienne [f] ; nourriture végétarienne [f] ; alimentation végétarienne [f] |
อาหารมนุษย์ | [n. exp.] (āhān manut) EN: FR: alimentation humaine [f] |
อาหารเป็นพิษ | [n. exp.] (āhān pen ph) EN: food poisoning FR: intoxication alimentaire [f] |
อาหารทารก | [n. exp.] (āhān thārok) EN: baby food FR: aliment pour bébé [m] ; alimentation pour bébé [f] |
อาหารว่าง | [n. exp.] (āhānwāng) EN: snack ; light meal ; refreshment ; hors d'oeuvres ; appetizers FR: collation [f] ; repas léger [m] |
อโหสิกรรม | [n.] (ahōsikam) EN: non-existence of the consequences for sins ; cancellation of penalties for all sins ; forgiveness of sin FR: pardon [m] |
ไอ้ | [n.] (ai) EN: fellow ; guy ; you ; [familiar or derogatory masculine appellation] FR: camarade [m] ; l'ami [m] |
ไอเอสบีเอ็น | [X] (Ai-ēs-bī-en) EN: ISBN (International Standard Book Number) FR: ISBN [m] |
ไอออนบวก | [n. exp.] (ai-øn būak) EN: cation FR: cation [m] |
อาการ | [n.] (ākān) EN: symptom ; syndrom ; indication FR: symptôme [m] ; signe [m] |
อาการดีขึ้น | [v. exp.] (ākān dī khe) EN: FR: la situation s'améliore |
อาการลังเล | [v. exp.] (ākān langlē) EN: show signs of hesitation ; show signs of indecision ; show signs of wavering FR: |
อาการล่มปากอ่าว | [n. exp.] (ākān lom pā) EN: premature ejaculation FR: |
อาการหนาวใน | [n. exp.] (ākān nāo na) EN: FR: chair de poule [f] ; piloérection [f] ; réflexe pilo-moteur [m] ; horripilation [f] |
อาการแทรกซ้อน | [X] (ākān saēksø) EN: complications FR: |
อาการแสบร้อน | [n. exp.] (ākān saēp r) EN: burning sensation FR: |
อาการท้องผูก | [n. exp.] (ākān thøngp) EN: constipation FR: constipation [f] |
อาคารเรียน | [n. exp.] (ākhān rīen) EN: school building ; education building FR: bâtiment scolaire [m] |
อาขยาน | [n.] (ākhayān) EN: recitation from memory ; classroom recitation of poetry ; memorized text FR: |
อาคม | [n.] (ākhom) EN: magic ; charm ; spell ; enchantment ; incantation FR: parole magique [f] ; incantation [f] |
อาครหายณี | [n. prop.] (Ākhrahāyanī) EN: [name of a constellation] FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abänderung | {f}; Modifikation |
Abbau | {m} [chem.] | thermischer Abbaudegradation | thermal degradation |
Abbau | {m} (von Bodenschätzen)working; exploitation |
Abbauleistung | {f}degradation capacity |
Schuldenerlass | {m}abatement of a debt; debt cancelation; debt relief |
Abbestellung | {f} (einer Zeitschrift)cancellation (of a periodical) |
Kurzrufdokument | {n}abbreviation document |
Bauchatmung | {f}abdominal respiration |
Abweichung | {f}; Aberration |
Verwirrung | {f} | in einem Augenblick geistiger Verwirrungaberration | in a moment of mental aberration |
Abhorchen | {n} (mit einem Stethoskop); Auskultation |
Abstillen | {n}ablactation |
Ablehnung | {f}disaffirmation |
Abmeldefrist | {f}cancellation notice period |
Abordnung | {f}; Delegation |
Absolutbeschleunigung | {f}absolute acceleration |
Absorptionskälteanlage | {f}adsorption-type refrigeration system |
Abwägungsergebnis | {n}outcome of consideration |
Abwanderung | {f}migration |
Abwandlung | {f}variation; modification |
Acetylierung | {f} [chem.]acetylation |
Akademieschrift | {f}academic publication |
Akzelerationsprinzip | {n}acceleration principle |
Beschleunigungsbegrenzer | {m} [techn.]acceleration limiter |
Beschleunigungsmoment | {n}acceleration torque |
Beschleunigungsregelung | {f}acceleration control |
Fallbeschleunigung | {f}acceleration due to gravity; acceleration of gravity |
Verfallklausel | {f}acceleration clause |
Abnahmekonfiguration | {f}acceptance configuration |
Zugangsbeschränkung | {f}access limitations |
Unfallverhütungsvorschriften | {pl}accident prevention regulations |
Auslösung | {f}accommodation allowance |
Briefkastenadresse | {f}accommodation address |
Fallreep | {n} [naut.]accommodation ladder |
Gefälligkeitsakzept | {m}accommodation acceptance |
Gefälligkeitsgarantie | {f}accommodation contract |
Gefälligkeitsgeschäft | {n}accommodation line |
Gefälligkeitspapier | {n}accommodation paper |
Kreditvergabe | {f}accommodation of a loan |
Nachsendeadresse | {f}accommodation address |