English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
armistice | (n.) การพักรบ See also: การสงบศึกชั่วคราว, การหยุดรบชั่วคราว Syn. temporary peace, cease-fire, truce |
Armistice Day | (n.) วันทหารผ่านศึกตรงกับวันที่ 11 พ.ย ของทุกปี |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
armistice | (อาร์'มิทิส) n. การสงบศึกชั่วคราว,การพักรบ,การหยุดรบ, Syn. cease-fire,truce) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
armistice | (n) การสงบศึก,การหยุดรบ,การพักรบ,การหย่าศึก |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
armistice | การสงบศึก (ก. ระหว่างประเทศ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
What if they take it, and an armistice is signed? | จะเกิดอะไรขึ้น ถ้าพวกเขาลงนามสงบศึกพอดี? |
The armistice has been signed by... | ได้มีการเซ็นสัญญาสงบศึก โดย... |
We, hereby, sign an armistice agreement to stop the bloodshed and suspend any open hostile activities until a complete peace is achieved on the peninsula. | เรารู้เรื่องการเซ็นสัญญาสงบศึก หยุดการหลั่งเลือด แล้วเปิดการเจรจา |
Conditions of an armistice under this agreement are to be strictly forced by all the parties involved. | เงื่อนไขในการสงบศึกภายใต้ข้อตกลงนี้ จะถูกบังคับใช้ โดยทั้ง2ฝ่าย |
The supplementary provision states clearly that the armistice agreement takes effect as of 22:00 on July 27, 1953. | บทบัญญัติเสริมระบุไว้อย่างชัดเจน ว่าข้อตกลงจะมีผลเมื่อเวลา 22.00 น. |
Tenderloin draws first and so on, until only you and Armistice are left. | เทนเดอร์โลอินเริ่มก่อน แล้วก็นั้นแหละ จนสุดท้ายเหลือแค่ นายกับอาร์มิสทิซ |
I'll see the armistice does not interfere with a full investigation. | ฉันจะดูให้แน่ใจว่า ไม่มีใครแทรกแซงการสืบสวน |
An air of jubilation has swept the city in anticipation of the coming armistice. | ประชาชนต่างปิติยินดี ขณะเฝ้ารอสัญญาณการพักรบ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
停战日 | [tíng zhàn rì, ㄊㄧㄥˊ ㄓㄢˋ ㄖˋ, 停战日 / 停戰日] Armistice Day |
终战日 | [zhōng zhàn rì, ㄓㄨㄥ ㄓㄢˋ ㄖˋ, 终战日 / 終戰日] armistice day; cf Japan's surrender in WWII on 15th August 1945 |
休战 | [xiū zhàn, ㄒㄧㄡ ㄓㄢˋ, 休战 / 休戰] armistice |
停战 | [tíng zhàn, ㄊㄧㄥˊ ㄓㄢˋ, 停战 / 停戰] armistice; cease fire |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アーミスティス | [, a-misuteisu] (n) armistice |
休戦会談 | [きゅうせんかいだん, kyuusenkaidan] (n) armistice conference |
休戦条約 | [きゅうせんじょうやく, kyuusenjouyaku] (n) armistice treaty |
休戦記念日 | [きゅうせんきねんび, kyuusenkinenbi] (n) Armistice Day |
休戦 | [きゅうせん, kyuusen] (n,vs) truce; armistice; (P) |
停戦 | [ていせん, teisen] (n,vs) armistice; ceasefire; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
พักรบ | [v. exp.] (phak rop) EN: declare a truce ; declare an armistice FR: déclarer une trêve ; arrêter les hostilités |
สงบศึก | [n. prop.] (sa-ngop seu) EN: armistice ; cease fighting FR: armistice [m] ; cessez-le-feu [m] ; trêve [f] |
สัญญาสงบศึก | [n. exp.] (sanyā sa-ng) EN: FR: armistice [m] |
วันสิ้นสุดสงคราม | [n. exp.] (wan sinsut ) EN: Armistice Day FR: armistice [m] ; L'Armistice |