That you were avenging my father when you shoved your sword in Aerys Targaryen's back? | ว่าท่านแก้แค้น ให้พ่อข้าตอนที่ท่าน แทงดาบใส่ หลังของแอร์รี่ส์ ทาร์เกเรียน |
When Aerys Targaryen sat on the Iron Throne, your father was a rebel and a traitor. | ตอนที่แอร์รี่ส์ ทาร์เกเรียน ครองบัลลังก์ พ่อเจ้าเป็นกบฎ และคนทรยศ |
What about Aerys Targaryen? | แล้วแอร์รี่ส์ ทาร์เกเรียนเล่า |
They were killed on the orders of King Aerys, yes. | พวกเขาถูกฆ่าตามคำสั่ง ของกษัตริย์แอร์รีสใช่ |
He was burned alive by the Mad King Aerys. | เอรี่ส์กษัตริย์บ้า สั่งเผาเขาทั้งเป็น |
Aerys Targaryen... of all the thousand thousand maladies the Gods visit on us, madness is the worst. | แอร์รีส ทาร์เกเรียน จากบรรดาโรคร้ายนับพัน ที่ทวพเทพส่งมาให้เรา ความบ้าคลั่งคือสิ่งที่เลวร้ายที่สุด |
And he was followed by his son Aerys, whom they called the Mad King. | และลูกชายเขา แอริส ผู้เดินตามรอยเขา ผู้ซึ่งผู้คนขนานนามเขาว่า กษัตริย์บ้า |
The stones were last mortared in the time of King Aerys, and I'm afraid the masons today are not fit to carry their fathers' hammers. | หินของมันถูกโบกปูน ตั้งแต่สมัยพระราชาแอริสโน่น และข้าเกรงว่า พวกช่างหินในวันนี้ ไม่แข็งแรงพอ จะถือค้อนของบรรพบุรุษ |
May I present my wife Margaery of House Tyrell? | ขอแนะนำให้ท่านรู้จักภรรยาข้า มาร์เจอรี่จากตระกูลไทเรล |
And Margaery's a virgin? | แล้วมาร์เจอรี่เป็น สาวบริสุทธิ์งั้นสิ |
He would not dare insult my order whilst Aerys Targaryen lived. | เขาจะไม่กล้าดูถูก พวกข้า หากเอย์รีส ทาร์เกเรียน ยังมีชีวิตอยู่ |
Here's to Aerys Targaryen, the second of his name, | ขอดื่มแด่ เอย์กอน ทาร์เกเรียน ที่สอง |