And you ought to be advised that military court-martials are lenient. | ให้แกรู้ไว้ ศาลทหารน่ะ โอนอ่อนผ่อนผันมาก |
I have been advised by my department that I can take a train from here to Pontypridd. | ผมได้คำแนะนำ จากแผนกของผมว่าผมขึ้นรถไฟจากนี่ ไปพอนไทพิดได้ |
Father, Theodore advised to provide enrichment activities in these areas did so conscientiously until his death from myocardial infarction, November 10, 1974. | พ่อ, ธีโอดอร์ ควรที่จะจัดให้มีการตกแต่ง กิจกรรมในพื้นที่เหล่านี้ |
Citizens are advised that if they see an evil genius with a claw, not to approach him. | แนะนำให้พลเมืองว่า ถ้าพบเห็น... ปีศาจอัจฉริยะที่มีกงเล็บ ห้ามเข้าใกล้ |
'The public are being strongly advised not to approach anyone... ' | เนเธเนเธเธเนเธงเธเธเธตเนเนเธฅเธงเธฃเนเธฒเธขเธเธตเนเธชเธธเธเธชเธณเธซเธฃเธฑเธเนเธเธฒ |
I've been discussing with him about your condition and it's advised that you give surgery a go. | ฉันปรึกษากับเขาแล้วเรื่องอาการของคุณ เขาบอกว่าคุณควรจะกลับไปผ่าตัดดูอีกที |
You still advise what you advised upon the road? | ท่านยังยืนยันตามคำแนะนำเดิมไหม ? |
Riders with high oil pressure are advised to take the local. | ผู้โดยสารความดันน้ำมันสูง กรุณาใช้เส้นทางปกติ |
He surrounded himself with a phalanx of sorcerers and magicians who advised and mystified him with their dark arts." | He surrounded himself with a phalanx of sorcerers and magicians... ...who advised and mystified him with their dark arts." |
Residents Are Advised To Seek Shelter At Once. | ขอแนะนำให้ประชาชนหาที่หลบภัยด่วน |
Viper, be advised larger hostile forces approaching near sector Bravo. | ไวเปอร์ ฟังให้ดี กองกำลังศัตรู กำลังเข้าใกล้ เซกเตอร์ บราโว่ |
Customers who are in a hurry to reach Yonohonmachi and Oomiya are advised to... | ขอแนะนำ ท่านผู้โดยสารที่ต้องการไปยังโยโนฮอนมาชิ และ โอมิยะโดยเร่งด่วน กรุณา... |