No. She couldn't. She wouldn't. | ไม่ ไม่จริง ไม่มีทาง |
What rumor? No no it's a lie! It was just a traffic accident. | ข่าวลืออะไร ไม่ ไม่จริง นั่นเรื่องโกหก ก็แค่เข้าใจผิดกันน่ะ |
Is When You Need Something. That Is Not True. I Genuinely Care About You. | ตอนที่เธอต้องการให้ฉันช่วย ไม่จริง ฉันห่วงเธอจริงๆ |
And if it were, so what? | นั่นแหละเหตุผลที่แกทำแบบนี้ ไม่จริง และถ้ามันจริง แล้วจะเป็นอะไรไป |
You didn't. | - ไม่จริง โอ้พระเจ้า |
Look, none of this is real. It was just a trick. | ดูสิ ไม่จริง เห็นไม๊ ล้อเล่นเอง |
I do love you, my boy. | แม่ทำทุกอย่างพัง ไม่จริง ทำไมแม่พูดอย่างนี้ละ? |
I've ruined everything for you. You haven't. Why would you say that? | แม่ทำทุกอย่างพัง \ ไม่จริง ทำไมแม่พูดอย่างนี้ละ? |
AFTER THE RUMORS STARTED, | แค่เพราะข่าวลือไร้สาระ ไม่จริง ทางโรงเรียนก็มีเหตุผล |
You can't think clearly because of them. | พวกนั้น ทำให้แกมาอยู่ในนี้ ไม่จริง ด้านมืดในตัวผมต่างหาก |
No, not really. we have guns, and we'll find you. | ไม่ ไม่จริง เรามีปืน และเราจะหานายเจอ |
Gibbs? No, they said you were in there. | กิบบส์เหรอ ไม่จริง ไหนบอกว่าแกอยู่ในนั้น |
No, not really. I mean .... | ไม่ ไม่จริง ผมหมายถึง |
What? That is not true. We went out a couple of times. | อะไรนะ ไม่จริง เราออกไปกันสองสามครั้ง |
No, it's not possible. | ไม่ ไม่จริง เป็นไปไม่ได้ |
No, I told her I was over you, and, just to be clear... | อะไรนะ? ไม่จริง ฉันบอกเธอไปว่าฉันทำใจได้แล้ว และบอกให้รู้ไว้เลยนะ |
No. No, the cops were coming anyway. | ไม่ ไม่จริง อย่างไรเสียตำรวจก็ต้องมา |
Uh, make sure they don't kill each other. | - โอ้ ไม่จริง - โอ้ ไม่ |
No, really, Arthur does not want to see me, believe me. | ไม่ ไม่จริง อาร์เธอร์ไม่อยากจะเห็นหน้าข้าหรอก เชื่อข้าสิ |
Filthy old stoat. | - ใช่ ไม่จริง ทำอย่างนี้ทำไมกัน |
A mixture of fabrication and rumour. | - ไม่จริง - แม้แต่นิดเดียว |
Oh, hey, Jeremy. | - ไม่จริง มันคือกระปู๋สั่น |
No. No. No. | ไม่จริง ไม่จริง ไม่จริง |
No! French Fry Guy! | - ไม่จริง เฟรนช์ฟราย กาย |
Everybody's fuckin' paranoid. - He looks exactly fuckin' like him. | - ไม่จริง ทุกคนนอยกันไปหมด |
Is there another way around? | - มีทางเข้าอื่นไหม ไม่จริง เธอยังมีฉัน |