We've got no radio, no laser, no high gain. No one's coming to help us. | เราไม่ทางใช้วิทยุ เลเซอร์ ทุกๆ อย่าง แล้วใครจะมาช่วยเราละ |
Mr. President, Swifty Lazar is here. | ท่านปธน.ครับ คุณสวิฟที้ เลเซอร์ มาถึงแล้ว |
Swifty Lazar. I represent President Nixon. | อีฟวิง เลเซอร์ ผมเป็นตัวแทนของปธน.นิกสัน |
Mrs. Latham, the first machine I turn on in the morning is the helium-neon laser, 'cause it needs to warm up. | คุณนายแลแธม อุปกรณ์แรกที่ผมเปิดในตอนเช้า คือฮีเลียมนีออน เลเซอร์ เพราะมันต้องอุ่นเครื่อง |
Stormtroopers don't know anything about lasers or time travel, they're blue-collar workers. | นักวิจัยไม่รู้อะไรเกี่ยวกับ เลเซอร์ หรือการข้ามเวลาหรอก ก็แค่พวกทำงานประจำ |