For God so loved the world that he gave his only son so that whoever... | พระผู้เป็นเจ้ารักโลก ขนาดที่ยอมประทาน พระบุตรพระองค์เดียว เพื่อให้ ใครก็ตาม... |
To conceal the fact the victim had been murdered before hand. | เรารู้ว่านั่นคือการฆาตกรรมอำพราง ฆาตกรสังหารเหยื่อเเล้ววางเพลิง เพื่อให้ ตร.ไขว้เขวว่าเหยื่อตายเพราะไฟไหม้ เเต่สุดท้ายตร.ก็รู้จนได้ |
Hale will{\'s gonna} have to wait days to get San Joaquin to shake loose a forensic unit. | เฮลจะต้องรออยู่หลายวัน เพื่อให้ แซน โจอาคิน ขอความร่วมมือ จากกองพิสูจน์หลักฐาน |
I need to get a ride for someone. | ผมต้องการรถซักคัน เพื่อให้ ใครบางคน มาที่นี่ |
So,they added one of its genes to the corn's dna sequence, | ดังนั้นพวกเขาเติมยีนตัวหนึ่งเข้าไป เพื่อให้ DNA ของข้าวโพดเรียงตัวใหม่ |
I'm trading my one dream... for the chance that all 13 of you might find yours. | ฉันแลก 1 ฝันของฉัน เพื่อให้ 13 ฝันได้มีโอกาส |
Attempting to view work as a peripheral image so as to engage the superior colliculus of my brain. | ฉันพยายามดูงานของฉัน ให้เหมือนขอบภาพชั่วคราว เพื่อให้ superior colliculus(ส่วนหนึ่งของสมองส่วนกลาง ที่ทำหน้าที่เกี่ยวกับการมองเห็น) ในสมองทำงาน |
Since the mid-'90s, every rental car has a tracking device so the companies can monitor their vehicles. | ตั้งแต่ยุค 90 รถเช่าทุกคันต้องติดเครื่องติดตาม เพื่อให้ บริษัท สามารถตรวจสอบรถของพวกเขาได้ |
And all you want is to put one of us in the cold ground with no women to keep us company. | และทั้งหมดที่คุณต้องการ คือการวางหนึ่งของเรา ในพื้นดินเย็น กับผู้หญิงที่ไม่มี เพื่อให้ บริษัท เรา |
I'm just faking being married so your dad will consider me for a job. | ฉันแค่กำลังหลอกเป็นแต่งงานแล้ว เพื่อให้ พ่อคุณจะพิจารณาฉันเพื่องาน |
It's your job to appear caring, accessible, to articulate for the jury all the reasons you fell in love with Daniel so they will, too. | เป็นหน้าที่ของคุณที่จะแสดง ความห่วงใย เพื่อให้ คณะลูกขุนสัมผัสได้ ด้วยเหตุผลทั้งหมด ที่ทำให้คุณตกหลุมรักแดเนียล |
Besides, you never let what happened with Greg and I affect our friendship and I'm not gonna let a little pass affect it either. | ที่จริงแล้ว เธอไม่เคยรู้ว่า ว่าฉันกับ เกร๊ก มีความรู้สึก เกี่ยวกับ เรื่องความสัมพันธ์ และฉันต้องเป็นฝ่ายปลีกตัว เพื่อให้ เรื่องพวกนี้ มันจบไป |
So if there's something you would like to get off your chest | เอาล่ะ ถ้ามีอะไร ที่คุณควรจะทำ เพื่อให้ ปิดไอ้ที่อยู่บนหน้าอกคุณ ตอนนี้ |
Can you diffuse one for HRC to use as a breach point? | คุณปลดมันสักอัน เพื่อให้ จนท. เข้าไปได้ ได้ไหม? |
You'll bounce me around to make sure I'm not followed, then walk me into an ambush and kill me. | คุณจะได้เด้งฉันไปรอบ ๆ เพื่อให้ แน่ใจว่าฉันไม่ได้ปฏิบัติตาม แล้วเดินฉันเข้าไปในการซุ่ม โจมตีและฆ่าฉัน |
As if it was his... to give. | ราวกับว่ามันเป็นของเขา ... เพื่อให้ ... |
We should find a different way out so that we don't have to go through that again. | เราควรหาวิธีที่แตกต่างกันออกไป เพื่อให้ เราไม่ต้องไปผ่านนั้นอีกครั้ง |
Sir, maybe we should wait until Monday so that the sec... | ครับ บางทีเราควรรอจนกว่า วันจันทร์ เพื่อให้ เอสอีซี... |
To the minute. 09:00 a.m. the day before, to give 'em time to prepare a response. | เพื่อนาที 09: 00 วันก่อน เพื่อให้ 'em เวลาในการเตรียมการ ตอบสนอง |