You' re not Mr. Anything. In fact, do what you want. | คุณไม่ใช่อะไรทั้งนั้น อันที่จริง อยากทำอะไรก็ทำเหอะ |
That´s funny because, you know, actually, prom comes from ´"promenade, ´" | ตลกดีนะ.. เพราะ อันที่จริง พรอม มาจากคำว่า อยู่รวมกัน |
This is Scabbers. Pathetic, isn't he? | นี่คือสแคบเบอร์ อันที่จริง มันน่าสมเพชว่ามั้ย |
No, I feel good, actually, bizarrely good. | เปล่าครับ รู้สึกดีครับ อันที่จริง ดีจนแปลกใจ |
It's not gonna cut it. In fact, the figure that I'm reading is.... | ยังไม่เป็นไรหรอก อันที่จริง ตัวเลขมันขึ้นมาเป็น... |
But I'm always willing to learn. | แต่ผมใคร่อยากจะเรียนรู้มาตลอด อันที่จริง ผมจะยินดีมาก.. |
I am. In fact, I'm the only speaker. | ผมเอง อันที่จริง ผมเป็นนักเทศน์คนเดียว |
UM, ACTUALLY--YOU CAN GO NOW. | -อืม อันที่จริง -ตอนนี้เธอไปได้แล้วล่ะ |
Sergeant, I wanted you to know that if I do indeed now own the land belonging to... belonging to Leslie, that I intend to turn it into a memorial garden, in her honor. | จ่าครับ,ผมอยากให้คุณรู้ว่า อันที่จริง ที่ดินที่เลสลี่อยู่ สมบัติของเลสลี่ ซึ่งผมตั้งใจว่าจะทำมันเป็นที่รำลึกถึงเธอ |
In fact,there's only one thing about life we can be sure of... are you sure you're okay? | โอเค อันที่จริง มีสิ่งหนึ่งในชีวิตที่แน่นอน แน่ใจนะว่าคุณโอเค |
We can't ask him about his brother, 'cause frankly, if Donald Nixon was my brother, | แต่รู้อะไรกันมั้ย เราไม่สามารถ\ ถามถึงพี่ชายของเขาได้ อันที่จริง ถ้าโดนัล นิกสัน เป็นพี่ชายผม |
I can't, I mean, I believe it, and it's wonderful. | ไม่อยากจะ อันที่จริง ก็น่าเชื่อแหละ ฟังแล้วดีใจจริง |
No, we--we don't really do much reading. | ไม่, เรา... อันที่จริง เราไม่เคยอ่านอะไรเท่าไหร่ |
Returning home, actually, and I have one murder to thank for it. | กลับมาบ้าน อันที่จริง และผมมีการฆาตกรรมหนึ่ง ที่ต้องไปขอบคุณ |
And, no, it's actually a busy day analyzing satellite imagery. | ไม่หรอก อันที่จริง มันเป็นวันยุ่งๆ ต้องนั่งวิเคราะห์ภาพถ่ายดาวเทียม |
Well, actually, the... police brought me the keys to his mother's house. | ครับ อันที่จริง ทางตำรวจได้ให้กุญแจ บ้านแม่ของเขา กับผมแล้ว |
I did, too, actually, i guess, 'cause in a weird way, we were kind of related. | ฉันเหมือนกัน อันที่จริง ฉันเดาว่า ในทางพิสดาร เราก็เกี่ยวโยงกันนะ |
So i'm just going to be up front. I'm not allowed to date students. | คืองี้นะ อันที่จริง ผมเคยอยู่ในสถานการณ์นี้มาก่อนหลายครั้ง |
Sound and smell actually work better. | เสียงและกลิ่น อันที่จริง ใช้การได้ดีกว่า |
Oh, I was actually talking about the Pomeranian. | โอ้ อันที่จริง ฉันหมายถึง ขนเจ้าปอมตัวนั้นนะ |
Oh, yeah, the guard there, he's a temp, actually. | โอ้ รปภ. นั้น อันที่จริง แค่มาชั่วคราว |
Actually, yeah. It was tasting kind of flat, so I put a pinch of cinnamon in it. | ใช่แล้ว อันที่จริง รสชาติมันดูจืดๆ |
Well, actually, it's because my girlfriend and I- | เขาจะไม่มีทางบอกเราได้เลยว่า ทำไมเขาถึงดูเศร้านักในตอนนี้ อันที่จริง เป็นเพราะแฟนกับผม-- |
Great, actually. | ก็ดี อันที่จริง ดีมากๆ |
Hmm. Actually I don't want any news, Damon. | อืม อันที่จริง ผมไม่อยากฟัง ข่าวอะไรเลย เดม่อน |
That's... that's the actual name of what happened to us. | นั่น... อันที่จริง เป็นเรื่องที่เกิดกับพวกเรา |
In fact, your, uh, your new director, Gale Bertram-- he's one of his codefendants. | มาแล้วไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง อันที่จริง ผู้อำนวยการใหม่ของคุณ เกล เบอร์แทรม เขาเป็นหนึ่งในจำเลยร่วมของเขา |
I'm not well. I actually just have a few months to live. | หาเรื่องสนุกทำก่อนตาย อันที่จริง ข้ามีชีวิต เหลืออีกแค่ไม่กี่เดือนเท่านั้น |
I mean, this isn't a good time because I'm in the middle of something, but, I mean, I'm glad you called because I was actually just gonna call you right now. | ผมว่าตอนนี้มันไม่เหมาะนะ ผมกำลังอยู่ระหว่างการประมูล แต่ แบบว่าผมก็ดีใจนะที่คุณโทรมา อันที่จริง ผมก็ว่าจะโทรหาคุณแล้วตอนนี้นี่ลแหละ |
No, actually, you should take them. Uh, thank you, though. | ไม่ อันที่จริง คุณควรเอามันไป เอ่อ ยังไงก็ขอบคุณ |
Actually, he can. | ว่าฉันจะคบหรือไม่คบกับใคร อันที่จริง เขาสั่งได้นะ |
Which, by the way, would've been a hell of a lot easier than getting her to take the fall for you, so don't point that gun at me! | ซึ่ง อันที่จริง มันจะโคตร ง่ายกว่าการทำให้เธอ ตกหลุมพรางของคุณ เพราะงั้นอย่าชี้ปืนนั้นมาที่ผม! |
Actually, we're on our way right now, so just go back to sleep. | ครับ ครับ อันที่จริง เรากำลังไปตอนนี้ เพราะงั้นกลับไปนอน |
Um, actually, we're with the police. | เอ่อ อันที่จริง เรามากับตำรวจ |
Oh, actually, I can't make it either. | โอ้ อันที่จริง ฉันก็ไปไม่ได้เหมือนกัน |
Actually, I was looking for you. | ไม่ อันที่จริง ฉันมาหาคุณ |
Actually, that's only 750. | แล้วหวังว่าชั้นจะจ่ายเงินเป็นพันเหรียญเนี่ยนะ อันที่จริง แค่ 750 เหรียญ (22,500 บาท) |
Uh, actually, I have been hitting the weights here and there. | เอ่อ อันที่จริง ผมก็ ยกเวทมาบ้างนิดหน่อย |
Well, in all fairness, Guardian, we didn't really do anything except lead you to Russell. | โอ้ อันที่จริง ต้องขอบอกท่าน พวกเราไม่ได้ทำ อะไรมากมาย นอกจากพาท่าน ไปหารัสเซล |
Uh, sir, actually, it's a part of an ongoing investigation. | ท่านคะ อันที่จริง มันเป็นส่วนหนึ่งของการสืบสวนค่ะ |