We shall not discuss the Osterlich situation. | เราจะไม่พูดถึง สถานการณ์ ในออสตินลิค |
Special events, such as your senior prom place added pressure on young teens to lose their virginity and also engage in unprotected sex. | เหตุการณ์ที่สำคัญ เช่น งานเลี่ยงอำลารุ่น สถานการณ์ สถานที่รุมเร้า ที่จะทำให้สาวรุ่นเสียความเป็นหญิงพรหมจารี และนี่ คือผลพวงของการไม่ป้องกัน |
I'm just trying to explain the situation. | ผมเพียงแค่ ต้องการ อธิบาย ถึง สถานการณ์ ในตอนนี้ |
I've explained our situation clearly. | ผมจะอธิบาย สถานการณ์ ตอนนนี้ให้ชัดเจนนะ |
We're in the express shaft. | พวกเราอยู่ใน สถานการณ์ แบบว่า... |
You are not responsible for this-- not in any way, shape, or form, all right? | นายไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับสาเหตุนี้ ไม่ทั้งสินทั้งปวง สถานการณ์ หรือไม่ว่าจะอะไร ตกลงไหม |
Due to the volatile situation martial law was declared two hours ago. | เนื่องจากการระเหย สถานการณ์ การประกาศกฎอัยการศึกสอง ชั่วโมงที่ผ่านมา |
Sir, there's a hostage situation on a farm in Surrey. | ท่านค่ะ มี สถานการณ์ จับตัวประกันที่ฟาร์ม |
Kiera, what's the situation? | คีย์ร่า สถานการณ์ เป็นไงบ้าง |
Alas, the circumstances surrounding our separation weren't quite so noble. | โถ สถานการณ์ ทำให้เราต้องแยกกัน นั่นไม่ได้ดูจะเป็นอะไรที่ดีนักหรอก |
== sync, corrected by elderman == | ช You're No Good Original Air Date on June 30, 2013 == sync, corrected by elderman == สถานการณ์ Tru Blood ขาดแคลน-- |