Lieutenant Rigg, our SWAT commander. | ร้อยโท ริก ผู้บังคับบัญชาหน่วยสวาทของเรา |
What was Rigg watching? | เมื่อกี้ ริก ดูอะไรอยู่ ? |
It's a setup to announce Rigg is the accomplice. | มันจัดฉากเพื่อให้ ริก เป็นผู้สมรู้ร่วมคิด |
Yeah, dude, I'ma tell you something. Rick, this is good. | ใช่เพื่อน ฉันจะบอกอะไรให้นะ ริก นี่แจ๋วมา |
Ah, yes, Lance told me Rick Riker was your neighbor. | อา ใช่ แลน บอกผมว่า ริก ริกเกอร์ เป็นเพื่อนบ้าน |
I'm truly sorry, Rick, but there is a silver lining. | เสียใจจริง ๆ ริก แต่ ก็มีแสงสว่าง |
You're my hero, Rick Riker, and I love you. | คุณเป็น ฮีโร่ของฉัน ริก ริกเกอร์ ฉันรักคุณ |
Come on, Ric, it's a fact of life. | ไม่เอาน่า ริก เรื่องจริงของชีวิต |
Fuck them, Rick. They're nearly dead. I'm 31! | ช่างหัวมันสิ ริก พวกนั้นจะตายอยู่แล้ว ผมเพิ่ง 31 |