My wife, Yon, is also a practicing attorney born in Bangkok. | ภรรยาผม ยอน ที่เป็นทนายความฝึกหัด... ...ก็เกิดที่กรุงเทพ |
No, Su-yeon is... | ไม่ใช่ฉันหรอก ซู ยอน นะ |
Just get rid of Su-yeon's closet | เอาตู้เสื้อผ้า ซู ยอน ไปทิ้งซิ |
Su-yeon what's wrong with you? | ซู ยอน เธอเงียบทำไมละ |
I'm sorry, Su-yeon I'm sorry | พี่ขอโทษ ซู ยอน พี่ขอโทษ |
She's vicious, evil and always locks Su-yeon up in the closet! | เธอเป็นคนใจร้าย แล้วยังจับ ซู ยอน ขังไว้ในตู้เสื้อผ้าด้วย |
Yoo-yeon, Keep still! | ยู ยอน อยู่นิ่งๆ นะ! |
Yoo-yeon killed herself a year ago. | ยู ยอน ฆ่าตัวตายไปเป็นปีแล้ว |
Should I ask Taec Yeon to come? | อยากให้ฉันเรียก แทค ยอน มาเหรอ? |
Ji Hyeon. Didn't I tell you to bring the invitation letter? | จี ยอน ฉันบอกเธอแล้วไม่ใช่เหรอ ว่าให้เอาการ์ดเชิญมาให้ฉัน |
So, that means Kang Seung Yeon must be there. | ดังนั้น,นั่นหมายความว่า คัง ซึง ยอน เธอต้องอยู่ที่นี่ |
About your junior, Kang Seung Yeon... | ไม่มีอะไรแต่ รุ่นน้องของนาย คัง ซึง ยอน น่ะ |
Kang Seung Yeon, you didn't get Lee Jin Soo's approval. | คุณคัง ซึง ยอน ซึ่งไม่ได้รับอนุญาตจากคุณ ลี จิน ซู |
I think the Kang Seung Yeon I knew wouldn't do anything like that. | ชั้นเชื่อว่า คัง ซึง ยอน ที่ชั้นรู้จัก จะไม่ทำอย่างนั้นแน่นอน |
Kang Seung Yeon, are you sure you want to continue this? | กัง ซือ ยอน เธอแน่ใจหรอ ว่าเธอต้องการทำแบบนี้ต่อไปน่ะ |
Lee Gyu Won, why are you not sleeping? | ลิ คยู ยอน ทำไมยังไม่นอนอีก? |
My name is Jan Strook. | ผมชื่อว่า.. ยอน สตรู๊ค |
My name is Jan, Jan Strook. | ผมชื่อว่ายอน... ยอน สตรู๊ค |