After Shizuko killed herself, Dr. Ikuma took Sadako with him. | หลังจากที่ ชิซูโกะ ฆ่าตัวตาย, ดร.อิคูมะ พา ซาดาโกะ ไปกับเขา. |
Gibbs, the pilot won't take off till the secret service chick gives us the... thumbs up. | ฉันว่าตอนนี้ฉันเป็นฝ่ายคุมเกมนะ ไม่ ผมว่าตอนนี้ ผมคงต้องยึดเครื่องลำนี้แล้ว โทนี่ พา จนท. |
I've been trying to get Z out of that tree for 10 years and you got him all the way down to the beach in one day? | ฉันพยายาม พา ซี ออกไปเป็น 10 ปีแล้ว แต่คุณ แค่วันเดียวก็พาเขาไปได้ |
So, uh, some of my old friends are taking "Cousin Liz" out on the town to see Janelle Monae. | เอ่อ เพื่อนบางคนของฉัน พา "ญาติของลิซ" ไปนอกเมือง เพื่อพบ จาเนล โมเน |
Five days before each cycle began. | ไม่ใช่แผนกคนหาย พา สก๊อต สมิท มาที่นี่ |
I need you to get mom and Grace, and any supplies you can, and get below ground tonight. | ผมอยากให้พ่อ พา แม่ และ เกรซ แล้วของใช้ต่างๆ มากเท่าที่จะทำได้ ไปหาที่หลบใต้ดิน ในคืนนี้ |
We got to get off the road, get, uh, Bobby John here someplace safe, figure this thing out. | พวกเราต้องไม่ใช้ถนน พา เอ่อ... บ๊อบบี้ จอห์นไปอยู่ในที่ที่ปลอดภัย |
Let's put Grimes on the court. | เอาล่ะ พา ไกร์มส ไปยังคอร์ท นั่น |
If you want to see your son alive, bring hard drive to Pont au Double. | ถ้าคุณอยากเห็นลูกแบบตัวเป็นๆ พา ฮาร์ดไดรฟ์ มาที่สะพานออดูเบลอ |
Carlos took the other Lily to the station. | คาร์ลอส พา ลิลลี่ อีกคนไป ที่สถานนี |
Uh, Julian and Hoyt are meeting outside, they've got Roland and my mom in the kitchen at gunpoint. | อือ จูเลียนและ ฮอลย์ กำลังคุยกันอยู่ พวกเขา พา โรแลนด์ และ \ แม่ผม เข้าไปในครัว และถือปืนคุมไว้ |
Okay, I remember the night McGarrett brought Wo Fat in. | โอเค คืนที่แม็คการ์เร็ต พา โว แฟต มาน่ะแแันจำได้ |
This time, you're taking the Shadow. | ครั้งนี้ พา 'The Shadow' ไปด้วย |