AII the desks are facing, Iike, evil, you know? | ทุกโต๊ะมันก็เป็นแค่การโรยหน้า/เหมือนกับ ปีศาจ เธอรู้มั้ย? |
Just name the price. What! ? | น่ากลัววววววว ปีศาจ ไม่มมมมมมมมม |
"From the eternal sea he rises" - the devil's child shall rise from the world of politics. | "เกิดจากนอกทะเล" - ปีศาจ ลูกคุณจะเกิดจการโลกการเมือง |
Every premonition I've had, if they're not about the demon, they're about the other kids the demon visited. | ทุกครั้งที่มีลาง ถ้าไม่เกี่ยวกับปีศา่จ ก็ต้องเกี่ยวกับเด็กที่ ปีศาจ ไปหา |
Visions of departed souls, angels and devils were common. While the Church grew in power and influence another movement began to spread across the Continent like a dark plague: | แบ่งได้เป็น 2 พวกคือ นางฟ้า กับ ปีศาจ ได้เกิดพลัง อำนาจลึกลับ ขึ้นภายในโบสถ์ |
Because your adversary, the devil, waltzes about as a roaring lion! | เพราะศัตรูของเจ้า ปีศาจ ดาหน้าเข้ามาอย่างสิงโตคำราม |
Tracy, I am not the devil you think I am. | เทรซี่ ผมไม่ใช่ ปีศาจ อย่างที่คุณคิด |
You mean by angels, demons, or Sam's new superfan? | นายหมายถึงเทวดา ปีศาจ หรือ ซูปเปอร์แฟนของแซม |
She means demons, Jesse! | เธอหมายถึง ปีศาจ นะ เจสซี่! |
There's, uh, kind of a... a war between, angels and demons and... you're a part of it. | มันมี เอ่อ คล้ายๆกับ... สงคราม ระหว่างเทวดา กับ ปีศาจ และ... |
A ghost, demon, monster. | ผี ปีศาจ สัตว์ประหลาด |
Up against good, evil, angels, devils, destiny and God himself. | เผชิญกับความดี ความเลว เทวดา ปีศาจ โชคชะตา และตัวพระเจ้าเอง |
Kills, golly, demons and angels and reapers and... rumor has it, the very thing itself. | ฆ่าเทพเจ้า ปีศาจ เทวดา และยมทูต เขาลือกันว่า ฆ่าความตายได้ด้วย |
Human and spirits cannot be together? | มนุษย์กับ ปีศาจ อยู่ร่วมกันไม่ได้งั้นเหรอ? |
Psychos, witch hunters, demons-- they all started coming after us after you came to town. | พวกโรคจิต นักล่าแม่มด ปีศาจ พวกมันเริ่มตามล่าเรา หลังจากที่เธอย้ายมาเมืองนี้ |
Diablo Gato. | แมวผี ปีศาจ (Diablo Gato) |
It's demon, but is it mine? | มันเป็นของ ปีศาจ ไม่มีชื่อตัวหนึ่ง \ แต่ว่าอันนี้ |
People, ghosts, demons, they all started coming after us once we were bound. | ผู้คน ผี ปีศาจ พวกมันเริ่มมาหาเรา หลังจากที่เรารวมวงเวทย์กัน |
Okay... To SadTec's new Cascadia resident evil genius. | โอเค ดื่มให้ อัจฉริยะ ปีศาจ คนใหม่ ของ แซคเทค |
The princess, the demon, the bird flying free. | เจ้าหญิง ปีศาจ นกพิราบน้อย |
Or demons or Metatron | ทั้ง ปีศาจ หรือเมทราทอน |
So, from here on, I'm gonna keep everything hell-related -- demons, et cetera -- away from you. | จากนี้ ฉันจะเก็บทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับนรก-- ปีศาจ และอื่นๆ--ให้ออกห่างจากแก |
(In demonic voice) Butyoudidn't! | (IN ปีศาจ VOICE) แต่คุณไม่ได้! |
(In demonic voice) Eatyourmother'spussy youfuckingfuck! | (IN ปีศาจ VOICE) กินแม่ของคุณคุณหีเพศสัมพันธ์ร่วมเพศ! |
The whole way from Dorne all anyone talked about was the monster that had been born to Tywin Lannister. | {\cHFFFFFF}ตลอดทางจากดอร์น {\cHFFFFFF}สิ่งที่ทุกๆคนพูดถึงคือ ปีศาจ {\cHFFFFFF}ที่เกิดมาเป็นลูกของ ไทวิน แลนนิสเตอร์ |
Human, monster, unicorn, as long as you're happy. | มนุษย์ ปีศาจ ม้ามีนอ ได้หมด แค่ลูกมีความสุข |
Human, monster, unicorn. That it didn't matter? | มนุษย์ ปีศาจ ม้ามีนอ สักแต่พูดใช่มั้ย |
But I'm not a monster anymore. | ผมไม่ใช่ ปีศาจ อีกแล้ว |
You see, in ancient times, there was a group known as the Dark Ones, neither demon nor fully human. | เห็นนี่ไหม ในยุคโบราณ ยังมีกลุ่มที่รู้จักกันว่า พวกด้านมืด ไม่ใช่ทั้ง ปีศาจ หรือ มนุษย์ |