Why, last week. Why, recently! | ทำไมสัปดาห์ที่ผ่านมา ทำไม เมื่อเร็ว ๆ นี้! |
And for a moment why, I even touched the sky | และในตอนนี้ ทำไม ฉันถึงไม่แม้กระทั่งได้แตะท้องฟ้า |
See you tomorrow morning, Scully. Bright and early. | นี่เป็นเหตุผลว่า ทำไม พวกเขาใส่อักษร "I" ไว้ในคำว่า F.B.I. |
How does a 20-year-old boy die of exposure on a warm, summer night in Oregon, Dr Scully? | ร่างของเขาถูกพบในป่า หลังจากที่หนีออกมาจากโรงพยาบาล หายไปเพียง 7 ชั่วโมงในเดือน กรกฎาคม ทำไม ชายอายุ 20 ปี "ตากแห้งตาย" |
Even if they could, why would they do it? | (เสียง Scully) ถ้าพวกเขาทำได้ แล้วพวกเขาทำ ทำไม ? |
Why, that old tree's never had so much as a blossom on it, let alone a-- | บนกิ่งไม้ ทำไม ต้นไม้แห้งๆที่ยังไม่เคยผลิดอก นับประสากับ... |
What are you doing? | ทำไม ทำไม นายพูดเรื่องอะไร นายคิดว่าชั้นระเบิดคอนโดนายทำไมวะ? |
I don't know why. I've always been big on happy endings. | ผมไม่รู้ซิว่า ทำไม ทำไมผมชอบเรื่องที่จบแบบมีความสุข |
You can understand why unless she went down on somebody... | แกรู้ได้ว่า ทำไม เว้นแต่ว่า หล่อนจะทำอะไรกับใครสักหนึึ่งที่น่าสนใจ... |
I don't understand. How can you part with it? | ฉันไม่เข้าใจ ทำไม ถึงตัดใจให้ได้ |
Yeah, I did. Why, is it yours? | ใช่ ฉันทำ ทำไม ของคุณหรอ? |
Fucking A yeah, I do... why not? | ใช่ ทำไม ทำไมจะไม่หล่ะ |
Once again why did Woojin release Daesu after... 15 years? | อีกครั้งนึง ทำไม Woojin ถึงปล่อย แด ซู หลังจาก 15 ปี? |
Howl, why is the Witch of the Waste trying to hunt you down? | นี่ฮาล์ว ทำไม แม่มดแห่งทุ่งร้างถึงตามล่าคุณล่ะ? |
He climbed out his window, a criminal in his own house. | เหมือนอาชญากรในบ้านตัวเอง - ทำไม - ฉันไม่รู้ |
We didn't take a trip this year. | - ทำไม งานวุ่นไม่มีเวลา |
Why do you think that you tell the Mayo story so much? | แล้วคิดว่าทำไมคุณถึง เล่าเรื่องมายองเนสบ่อยนัก - ไม่รู้สิ ทำไม - เพื่อประชาสัมพันธ์ |
Why, are you scared? | - ทำไม กลัวที่จะสู้กับผู้หญิงรึไง? |
It's all lies, isn't it? You! Why... | เธอโกหก ใช่ไม๊ เธอ ทำไม ทำไม |
You're late. How come? | พวกเธอมาสายนะ ทำไม เป็นอย่างนั้น ? |
I mean, why can't I just make a call? | ฉันหมายความว่า ทำไม ไม่ให้ฉันใช้โทรศัพท์ |
Gavin Harris is stuck on the estate and needs a car. | - ทำไม เกวิน แฮร์ริสติดอยู่ย่านนั้น ต้องการรถด่วน |
He's better than you? | - ทำไม เขาเก่งกว่านายเหรอ |
Billy, why is George such a jerk? | บิลลี่, ทำไม จอร์จ งี่เง่าแบบนี้? |
Birgit, why are Three Bees spending $70 million testing Dypraxa for KDH? | เบอร์กิต ทำไม 3Bs ถึงยอมจ่าย 70 ล้านดอลล่าร์ เพื่อทดสอบไดแพรกซาให้ KDH ด้วยล่ะ? |
I mean, why did I move into your apartment in the first place? | คือ ทำไม ผมถึงย้ายมาอยู่ ห้องคุณตั้งแต่แรก? |
OK, and we're in such a hurry to move this stuff because why? | ดูเหมือนเราจะรีบร้อนมากๆ ด้วย ทำไม บอกหน่อย? |
I'm surprised m. i. t. even lets you converse with us pedestrian met uers so early. | ฉันประหลาดใจ ทำไม M.I.Tยอมให้เธอติดต่อโลกภายนอกได้แต่เช้า |
Oh, my God! Where does that leave us? | พระเจ้า ทำไม ถึงทำกับพวกเราได้ |
"Because I worry. " | - ทำไม - เพราะว่า.. ฉันเป็นห่วง |
I mean, I have no idea why Miranda hired her. | หมายถึง.. ฉันไม่รู้ว่า ทำไม มิแรนด้า ถึงจ้างเธอ |
No, he's not. Why ? | ไม่ เขาไม่อยู่ ทำไม ? |
The thing I don't get is why. I guess because we're so alike? | ที่ฉันไม่เข้าใจคือ ทำไม คงเพราะ เราเหมือนกันมาก |
Why did he change his name? Why not tell you the truth? | เขาเปลี่ยนชื่อทำไม, ทำไม ไม่บอกความจริง? |
Shit. Why only Jae-gu and Hong-gyu get detention? | ชิบ ทำไม เจกู และ ฮองยูเท่านั้น ที่ถูกกักตัวไว้? |
We're all working together now. Why? you got an angle on doakes? | เราช่วยกันหมดทุกคนแล้วตอนนี้ ทำไม คุณมีอะไรใหม่เรื่องโดคส์รึ |
She just broke up with me. Why, you interested? | เพิ่งเลิกกัน ทำไม สนใจเหรอ |
As far as I'm concerned. Why? The bitch come crying to you again? | เท่าที่ฉันรู้นะ ทำไม น้องตุ๊ดนั่นมาร้องไห้ฟ้องอะไรเธออีก |
You've made me cry? - Why? | นายทำให้ฉันร้องไห้ ทำไม ? |
Me, why? Wait, why me? I'm nobody. | ผมเหรอ ทำไม ผมมันกิ๊กก๊อก |