Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
สมหมาย | (v.) have one´s wish fulfilled/gratified See also: fulfill one´s desire Syn. สมปรารถนา, สมหวัง, สมใจคิด, สมใจนึก |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I wish I could do more | ฉันก็อยากให้ตัวเองทำอะไรได้มากกว่านี้ |
I wish you luck wherever you go | ฉันขอให้คุณโชคดีในทุกที่ที่คุณไป |
You're so talented, I wish I had your skill | คุณช่างมีพรสวรรค์เหลือเกิน ฉันอยากจะมีทักษะอย่างคุณมั่ง |
I wish you the best luck | ฉันขออวยพรให้คุณโชคดีที่สุด |
I really wish I had more time to do that | ฉันปรารถนาจริงๆ ให้ตนเองมีเวลามากกว่านี้เพื่อทำสิ่งนั้น |
I wish I had more time to read | ฉันปรารถนาให้ตนเองมีเวลามากกว่านี้เพื่ออ่านหนังสือ |
I wish I had more time to just hang out with friends | ฉันปรารถให้ตัวเองมีเวลามากขึ้นเพื่อออกไปสังสรรค์กับเพื่อนๆ |
I wish I had enough money to buy a new car | ฉันปรารถนาให้ตนเองมีเงินสำหรับซื้อรถใหม่สักคัน |
I wish I'd gone with you | ฉันปรารถนาให้ตัวเองได้ไปกับคุณด้วย |
I just wish I could be the man you deserve | ฉันแค่ปรารถนาให้ตนเองเป็นคนที่คู่ควรกับคุณ |
Yes, I wish it would stop raining | ใช่ ฉันอยากให้ฝนหยุดตก |
I wish I hadn't forgotten to set my alarm | ฉันขอให้ตัวเองไม่ลืมตั้งนาฬิกาปลุก |
I wish I had remembered to set my alarm | ฉันขอให้ตัวเองจำได้ว่าต้องตั้งนาฬิกาปลุก |
I wish I hadn't slept late | ฉันขอให้ตนเองอย่านอนดึก |
I wish I hadn't been late for school | ฉันขอให้ตัวเองอย่าไปโรงเรียนสาย |
I wish I had been on time for school | ฉันขอให้ไปโรงเรียนตรงเวลา |
I wish I hadn't failed the exam | ฉันขอให้ตนเองไม่สอบตก |
I wish I had passed the exam | ฉันขอให้ตนเองสอบผ่าน |
I wish I could do something different | ฉันปรารถนาให้ตนเองทำอะไรบางสิ่งที่แตกต่าง |
We wish you and your team good luck | เราขอให้คุณและทีมของคุณโชคดีนะ |
I wish to meet him before I consent to marry | ฉันปรารถนาที่จะพบเขาก่อนที่จะยินยอมแต่งงาน |
What do you wish you'd done before you died? | คุณปรารถนาจะทำอะไรให้เสร็จก่อนที่คุณจะตายหรือ? |
Don't you wish to try something special? | คุณไม่ปรารถนาจะลองบางสิ่งที่พิเศษหรอกหรือ? |
I wish you'd come for a little visit and let me walk you around | ฉันปรารถนาให้คุณมาเยี่ยมสักนิดและให้ฉันพาคุณเดินเที่ยวชม |
I just wish that I could be with him forever | ฉันแค่ปรารถนาให้ได้อยู่กับเขาตลอดไป |
To be honest, I wish you'd stop caring about me | พูดตามตรงนะฉันอยากให้เธอเลิกกังวลเกี่ยวกับฉันเสียที |
I wish that I had gotten to know all of you better | ฉันขอให้ได้รู้จักพวกคุณทุกคนมากขึ้น |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Make a wish into the well | ทำให้ความปรารถนาเข้ากัน |
Your wish will soon come true | ความปรารถนาของคุณเร็ว ๆ นี้ จะเป็นจริงขึ้นมา |
Now, make a wish and take a bite. | ตอนนี้ทำให้ความปรารถนา และจะกัด |
Don't let the wish grow cold! | อย่าปล่อยให้ความปรารถนา เติบโตเย็น! |
I wish I had a business like this. There's no future in housework. | ฉันอยากมีร้านแบบนี้จัง คนไร้อนาคตอย่างฉันคงทำได้แต่งานบ้าน |
I know that it is the wish of all of us to be chosen this night to die for Tomainia. | ผมรู้ว่าพวกคุณ ต้องการเช่นนั้น ผู้ที่โชคดีในคืนนี้ จะสละชีพเพื่อ โทไมเนีย |
Funny. I wish I understand it. | น่าตลก หวังผมคงเข้าใจนะ |
When you wish upon a star | เมื่อคุณต้องการเมื่อดาว |
About a wish coming true, do you? | เกี่ยวกับความปรารถนามา จริงคุณ? |
I wish I may, I wish I might... have the wish I make tonight. | ฉันหวังว่าฉันอาจฉันหวังว่าฉัน อาจจะ มีความปรารถนาฉันจะทำให้ คืนนี้ |
I wish that my little Pinocchio... might be a real boy. | ฉันหวังว่า ปิโนคีโอ น้อยของ ฉัน อาจจะเป็นเด็กที่แท้จริง |
You deserve to have your wish come true. | คุณสมควรที่จะมีความ ปรารถนาของคุณเป็นจริง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
巴不得 | [bā bù dé, ㄅㄚ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ, 巴不得] anxious; look forward to; earnestly wish for |
意愿 | [yì yuàn, ㄧˋ ㄩㄢˋ, 意愿 / 意願] aspiration; wish (for); desire |
祝福 | [zhù fú, ㄓㄨˋ ㄈㄨˊ, 祝福] blessings; wish well |
寿比南山 | [shòu bǐ Nán shān, ㄕㄡˋ ㄅㄧˇ ㄋㄢˊ ㄕㄢ, 寿比南山 / 壽比南山] Live as long as Mt Nan! (成语 saw, conventional greeting); We wish you Happy Birthday and many more of them. |
拜年 | [bài nián, ㄅㄞˋ ㄋㄧㄢˊ, 拜年] pay a New Year call; wish sb a Happy New Year |
招财进宝 | [zhāo cái jìn bǎo, ㄓㄠ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄠˇ, 招财进宝 / 招財進寶] ushering in wealth and prosperity; We wish you riches and treasures (traditional expression of good will, esp. at New Year) |
恨不得 | [hèn bu dé, ㄏㄣˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄜˊ, 恨不得] wishing one could do sth; to hate to be unable; itching to do sth; can't wait for; to wish one could do sth; to desire strongly |
恨不能 | [hèn bu néng, ㄏㄣˋ ㄅㄨ˙ ㄋㄥˊ, 恨不能] wishing one could do sth; to hate to be unable; can't wait for; to wish one could do sth; to desire strongly (esp. sth unattainable) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
かな(P);かなあ | [, kana (P); kanaa] (prt) (1) I wonder (sentence ending prt); (2) should I? (question prt when thinking out loud); is it?; (3) I wish that (with a negative); I hope that; (P) |
したがる | [, shitagaru] (exp,v5r) (1) to wish (to do); to desire; to want; (2) to be ready; to be eager |
もがな | [, mogana] (prt) particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.) |
ものを | [, monowo] (conj,prt) (usu. at sentence end) although (with nuance of strong discontent); but; even though; I wish .... |
亜乱炭椎 | [アランスミシー, aransumishi-] (n) Alan Smithee (pseudonym used by film directors who wish to disown a project); Allen Smithee |
善かれと思う | [よかれとおもう, yokaretoomou] (exp,v5u) to wish to go well; to have good intentions |
孝行をしたい時分に親は無し | [こうこうをしたいじぶんにおやはなし, koukouwoshitaijibunnioyahanashi] (exp) (id) When you wish to be filial, your parents are gone |
寿く | [ことぶく, kotobuku] (v5k,vt) to congratulate; to wish one well |
寿ぐ;言祝ぐ | [ことほぐ, kotohogu] (v5g,vt) to congratulate; to wish one well |
届かぬ願い | [とどかぬねがい, todokanunegai] (n) unfulfilled wish |
己達せんと欲して人を達せしむ | [おのれたっせんとほっしてひとをたっせしむ, onoretassentohosshitehitowotasseshimu] (exp) (arch) If you wish to succeed, first help others to succeed (from Analects of Confucius) |
心願 | [しんがん, shingan] (n) prayer; heartfelt wish |
思し召し | [おぼしめし, oboshimeshi] (n) (1) (hon) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking |
感得 | [かんとく, kantoku] (n,vs) (1) deep realization (realisation); profound realization; (2) one's faith being transmitted to a deity and one's wish then being granted; (3) unexpectedly obtaining something |
望む | [のぞむ, nozomu] (v5m,vt) (1) to desire; (2) to wish for; to expect; (3) to see; to command (a view of); (P) |
欲しがる | [ほしがる, hoshigaru] (v5r,vt) (See 欲しい・1) to desire; to want; to wish for; to covet; (P) |
求める | [もとめる, motomeru] (v1,vt) (1) to want; to wish for; (2) to request; to demand; (3) to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); (4) (pol) (See 買う・1) to purchase; to buy; (P) |
穴があったら入りたい | [あながあったらはいりたい, anagaattarahairitai] (exp) to (be ashamed enough) to wish you could just disappear |
進学塾 | [しんがくじゅく, shingakujuku] (n) cramschool (for boys and girls who wish to go on to the next stage of education) |
達磨 | [だるま, daruma] (n) (1) (uk) daruma; tumbling doll; round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with an blank eye to be completed when a person's wish is granted; (2) (uk) Bodhidharma; (3) prostitute; (P) |
願望充足 | [がんぼうじゅうそく, ganboujuusoku] (n) wish fulfillment; wish fulfilment |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อากังขา | [n.] (ākangkhā) EN: wish FR: |
เอาใจช่วย | [v. exp.] (aojai chūay) EN: wish somebody success ; wish success to somebody FR: soutenir ; encourager |
อธิฏฐาน | [v.] (athitthān) EN: vow ; pray ; hope ; make a formal offering ; make a solemn wish ; make a prayer for FR: faire un voeu ; prier |
อธิษฐาน | [v.] (athitthān =) EN: vow ; pray ; hope ; make a formal offering ; make a solemn wish ; make a prayer for FR: faire un voeu ; prier |
ดั่งใจนึก | [adv.] (dang jai ne) EN: as ones wish FR: |
จำนง | [v.] (jamnong) EN: aim ; have in view ; have in mind ; desire ; wish ; want ; intend FR: avoir l'intention de ; vouloir |
เจตจำนง | [n.] (jētjamnong) EN: intention ; intent ; purpose ; aim ; object ; will ; wish ; aspiration FR: détermination [f] ; volonté [f] ; aspiration [f] ; intention [f] ; volition [f] |
ขอให้... | [v. exp.] (khø hai …) EN: I wish you … ; may you be … FR: souhaiter … ; je vous souhaite … |
ขอให้หายเร็ว ๆ | [xp] (khø hai hāi) EN: I wish you a speedy recovery ; get well soon! FR: je vous souhaite un prompt rétablissement ; bon rétablissement |
ขอให้คุณโชคดี | [v. exp.] (khø hai khu) EN: I wish you good luck FR: |
ใคร่ | [v.] (khrai) EN: desire ; wish for ; want ; would like ; crave ; long for FR: désirer ; souhaiter ; vouloir ; avoir envie |
ความจำนง | [n.] (khwām jamno) EN: intention ; wish ; aim ; desire ; purpose ; view FR: intention [f] ; but [m] |
ความประสงค์ | [n.] (khwām praso) EN: intention ; purpose ; wish ; desire FR: but [m] ; désir [m] |
ความปรารถนา | [n.] (khwām prātt) EN: wish ; desire ; aspiration FR: souhait [m] ; voeu [m] ; aspiration [f] |
ความหวัง | [n. exp.] (khwām wang) EN: hope ; wish ; expectation ; will ; desire FR: espoir [m] ; espérance [f] ; désir [m] ; attente [f] |
ความอยาก | [n.] (khwām yāk) EN: greed ; desire ; wish ; want ; yearning ; need ; aspiration FR: envie [f] ; besoin [m] ; désir [m] ; aspiration [f] |
กิเลส | [n.] (kilēt) EN: unwholesome thought ; lustful desires ; sin ; evil wish ; longing ; greed ; human passion ; defilements ; impurities ; impairments FR: mauvaise pensée[f] |
กิเลส- | [pref.] (kilētsa-) EN: lust ; evil wish ; greed FR: |
มโนรถ | [n.] (manōrot) EN: wish ; hope ; desire ; aspiration ; dream ; imagination FR: voeu [m] ; désir [m] ; espoir [m] ; aspiration [f] ; rêve [m] |
ปณิธาน | [n.] (panithān) EN: determination ; resolution ; wish ; aspiration ; hope ; dedication ; resolve FR: résolution [f] ; engagement [m] |
พิษฐาน | [n.] (phitsathān) EN: wow ; wish FR: |
ประณิธาน | [n.] (pranithān) EN: determination ; resolution ; wish ; aspiration ; hope ; dedication ; resolve FR: |
ประสาทพร | [v. exp.] (prasāt phøn) EN: bless ; wish ; bestow a blessing on FR: bénir |
ประสงค์ | [v.] (prasong) EN: wish ; desire ; want ; intend ; mean ; purpose ; aim FR: désirer ; souhaiter |
ประสงค์ร้าย | [v.] (prasongrāi) EN: have a malicious intention ; bear malice ; wish to harm ; bear ill will (towards) FR: |
ปรารถนา | [v.] (prātthanā) EN: wish ; desire ; long for ; hope for ; yearn ; aim ; aspire FR: souhaiter ; désirer ; aspirer |
ปรารถนาดี | [v. exp.] (prātthanā d) EN: wish well ; have good wishes FR: |
ตั้งใจดี | [v. exp.] (tangjai dī) EN: wish well FR: |
ตัดใจ | [v.] (tatjai) EN: make a decision against one's wish ; put sth out of one's mind ; get over sth ; drop FR: refréner ; réfréner ; contenir |
ต้องการ | [v.] (tǿngkān) EN: want ; require ; need ; wish ; demand ; desire ; ask for ; would like ; must have FR: vouloir ; avoir besoin de ; désirer ; requérir ; demander ; tenir à |
อวยชัย | [v. exp.] (ūay chai) EN: wish one success ; provoke a blessing for victory and good fortune FR: |
อวยชัยให้พร | [v. exp.] (ūay chai ha) EN: wish one success ; give best wishes for success ; bless ; give a blessing FR: |
อวยพร | [v. exp.] (ūay phøn) EN: wish well ; felicitate ; bless ; give a blessing ; give greetings FR: bénir ; consacrer |
หวัง | [v.] (wang) EN: hope ; expect ; wish ; look forward FR: espérer ; compter |
หวังดี | [v. exp.] (wang dī) EN: wish well ; mean well ; have goodwill (towards) FR: souhaiter du bien |
อยาก | [v.] (yāk) EN: would like ; wish ; thirst for ; crave ; want FR: vouloir ; désirer ; souhaiter ardemment ; souhaiter ; avoir envie (de) ; avoir l'intention de |