Sure they lock the door. What'd you think? | แน่ใจว่าพวกเขาล็อคประตู คิดว่าไง? |
Then what'd Marsellus do? | แล้วแก Marsellus ทำอย่างไร |
Then what'd you fuckin' ask me about it for? | แล้วไงไอ้ถามฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้ใช่หรือไม่ |
A cow, a sheep, a pig? What'd you see? | วัว แกะ หมู คุณเห็นอะไร |
See? Now, what'd I tell you? Right where you left 'em. | ดู ตอนนี้ แม่บอกลูกใช่ไหม ว่าลูกทิ้งพวกเขาไว้ในรถ |
Oi, Luffy! What'd you reel in this time? | อยู่ที่นี่เอง ข้ามีอะไรจะบอกท่าน |
He's right. What'd you think I can do? Fighting them with my violin bowl? | เขาพูดถูก คุณจะให้ผมสู้ด้วยคันสีไวโอลินงั้นเหรอ |
So, what'd you do in there? | ที่โรงพยาบาลเป็นงัยบ้าง |
I said, what'd you do with Abigail and Riley? | ฉันถามว่า พวกนายทำอะไร อบิเกล กับไรลี่ย์? |
Jesus, what'd I do? ! | พระเจ้า ฉันจะทำยังไงดีล่ะ |
Han-kyung, what'd you do yesterday? | ฮันยอง, เมื่อวานเธอไปทำอะไรมาเหรอ? |
I can't believe it What'd we work so hard for. | เชื่อเขาเลย เราซ้อมกันแทบตายทำไม... |