I was about to rush in and help her when I saw Katherine pick up this candlestick and just wail on him. | ผมเกือบจะเข้าไปข้างในช่วยเธอ ผมเห็นแคทเธอรีนหยิบเชิงเทียน แล้วฟาดไปที่เขา |
"From the far north they heard a low wail of the wind and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed in waves before the coming storm. | "พวกเขาได้ยินเสียงลมหวีดหวิว มาจากทางเหนือ แล้วลุงเฮนรี่กับโดโรธีก็มองเห็น... หญ้าสูงที่เอนลงเพราะสายลมพัด เตือนว่าพายุกำลังจะมาถึง |
"Kill the Wicked Witch of the West." " From the far north they heard a low wail of the wind and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed before the coming storm." | "สังหารแม่มดเจ้าเล่ห์แห่งตะวันตก" "พวกเขาได้ยินเสียงลมหวีดหวิว มาจากทางเหนือ |
And y'all just trot me out at the end of every number so I can wail on the last note. | เขาเป็นสปาย หนูแน่ใจ |
Shit! POLICE SIRENS WAIL You OK? | แม่งเอ้ย คุณโอเคนะครับ |
Didn't I wail like the ugliest baby in the world? | ฉันร้องไห้คร่ำครวญ เหมือนเด็กที่น่าเกลียดที่สุดในโลกใช่ไหม? |
♪ You gotta jump, jive and then you wail ♪ | #9834; You gotta jump, jive and then you wail #9834; |
♪ You gotta jump, jive and then you wail ♪ All right. | #9834; You gotta jump, jive and then you wail #9834; เอาละ |
♪ And then you wail ♪ | #9834; And then you wail #9834; |
Let's clean this up. ♪ You can holler, you can wail ♪ ♪ you can swing, you can flail ♪ | ทำให้ถูกต้องซะ คุณเป็นผู้ปฏิบัติงานที่ดี \ เสียด้วยนะ, ชอว์ มีผู้หญิงเป็นลมที่ถนน |
Hey, uh, little help here? ♪ You can holler, you can wail ♪ ♪ you can blow what's left of my right mind ♪ | เฮ้,อ้า, ขอความช่วยเหลือตรงนี้หนอย หล่อนอาจจะฮอต |
♪ You can holler, you can wail ♪ ♪ you can blow what's left of my right mind ♪ ♪ you can swing, you can flail ♪ | แค่ในตอนที่คุณเปลี่ยนใจผม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าหล่อนสร้างความประทับใจมากแค่ไหน |