The glazing alone costs upwards of £20,000. | ค่าตัดหญ้าอย่างเดียว ตั้งสองหมื่นกว่าแล้ว |
Since they started patrolling in 1957, they have gone under the ice and measured with their radar looking upwards to measure how thick it is because they can only surface in areas where it's three and a half feet thick or less. | ตั้งแต่เริ่มลาดตระเวณในปี 1957 ล่องไปภายใต้น้ำแข็ง แล้วส่งเรดาร์ตรวจวัดขึ้นไป |
If CTU can't pull this off in time, that's upwards of 60 people, Mike. | ถ้า CTUจัดการเรื่องนี้ไม่ทัน จะมีคนตาย60คนเลยนะไมค์ |
There are upwards of 7,000 people... in central London alive tonight... because of information that we elicited just this way. | รู้มั้ยตอนนี้เจ็ดพันคน ยังมีชีวิตอยู่ดี_BAR_ กลางกรุงลอนดอนได้ |
This scam must be worth upwards of $1/4 million a month. | การโกหกหลอกลวงนี้มีมูลค่า สูงถึง 2 แสน 5 หมื่นเหรียญต่อเดือน |
My unit catches upwards of 100 new complaints every day. | หน่วยของผมได้รับคำร้องเรียนมากกว่าร้อยเรื่องทุกวัน |
The Cochliomyia macellaria eggs and larvae measuring upwards of four millimeters means our victim's been dead for about 36 hours. | ดูจากไข่และตัวอ่อนของแมลงวัน วัดความยาวได้ 4 มม. หมายความว่าเหยื่อของเรา เสียชีวิตมาแล้วประมาณ 36 ชั่วโมง |
Normally something around seven hundred horsepower... but this is upwards of a thousand. | ปกติมี 700 แรงม้า แต่คันนี้มีถึง 1,000 เลยทีเดียว |
Your profit on a mere $6,000 investment would be upwards of $60,000! | กำไรของคุณเป็นเพียง $ 6,000 ลงทุน จะขึ้นไป $ 60,000! |
This is going to be big, Upwards of a M10, Chet! | - มัน escalates 10 ระดับขึ้น |
Now there are 17 weight classes, each with an upwards of four different champions. | ตอนนี้เลยมีรุ่นน้ำหนักถึง 17 รุ่น แต่ละรุ่นมีแชมป์ได้ถึงสี่คน |