Don't give me this bad upbringing shit. - You turned out just fine. | don't give me this bad upbringing shit. |
My childhood upbringing was a little unusual in the sense that I spent eight months of each year in Washington DC in a small little hotel apartment. | การยกเรื่องวัยเด็กของผมขึ้นมา ออกจะแปลกสักหน่อยในแง่ที่ว่า ผมใช้เวลา 8 เดือนในแต่ละปีในวอชิงตัน ดีซี ในห้องพักของโรงแรมเล็กๆ |
But my thinking and upbringing is Indian. | แต่ถูกเลี้ยงให้มีความคิดแบบอินเดีย |
Do you think that is a good upbringing for him? | แกคิดว่านั่นน่ะมันดีแล้วเหรอ? สำหรับโคดี้ |
This is why good upbringing is important. | ฉันถึงได้บอกไงว่าการอบรมสั่งสอนจากครอบครัวเป็นเรื่องสำคัญ |
And the more I found out about his upbringing and stuff, I just... | เธอรู้มั้ยฉันเป็อาสาสมัคร องค์กรฆ่าเชื้อเข็มใช้แล้วตามบ้าน |
I didn't have quite the same upbringing as my adopted siblings. | พื้นเพของชั้นไม่เหมือนกับ พี่น้องคนอื่นๆ |
Sophie had legal documents drawn up regarding the upbringing of our future grandchild. | โซเฟียมีเอกสารบางอย่างมาให้ดู เกี่ยวกับการเกิดของรัชทายาทในอนาคต |
Well, beneath the privileged upbringing and the wealthy veneer. | ข้างใต้เปลือกของการเป็นคนร่ำรวย มีชื่อเสียงนั่น |
Well, I suppose I could overlook your upbringing now that you're a regular feature in "Vanity Fair"" | อื้ม ฉันคิดว่าฉันควรจะมองข้ามเรื่องการเลี้ยงดูของนาย ตอนนี้นายคือหนุ่มสังคมในงาน "Vanity Fair" |
Well, even with all those feathers, he'll have a better upbringing than the Warden. | ขนาดมีขนขนาดนี้ เขาจะมีคนเลี้ยงดีกว่ายัยพัศดีอีก |
Why are you always rolling your eyes at me, with your normal upbringing and your medical degree. | ทำไมเธอกรอกตาใส่ฉันตลอด แบบหรูเลิศปริญญาแพทย์น่ะ |