ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Whenever you touched me, I knew you were comparing me with Rebecca. | ตอนที่คุณสัมผัสฉัน ฉันรู้ว่าคุณเอาฉันไปเปรียบกับรีเบคคา |
Well, I'm touched by your solicitude. But if you don't mind, we'd rather like to have our lunch. | ขอบคุณที่เป็นห่วง แต่ถ้าไม่ว่าอะไร เราขอตัวทานอาหารกลางวันก่อน |
I don't recall. We might have touched on the subject. | {\cHFFFFFF}ผมจำไม่ได้ว่า เราอาจจะมี สัมผัสในเรื่อง |
I used to gulp like a fish every time a general touched me. | ทุกครั้งที่มีทั่วไปสัมผัสฉัน |
Your story has touched my heart. | เรื่องราวของคุณได้สัมผัสหัวใจของ ฉัน |
I haven't touched any kind of plane in six years. | ผมไม่เคยแตะเครื่องบินมา 6 ปีแล้ว |
For reasons long forgotten, two mighty warrior tribes went to war and touched off a blaze which engulfed them all. | ด้วยสาเหตุ ที่เลือนไปแล้ว 2 เผ่านักรบใหญ่ทำสงครามกัน... ผู้คนถูกกลืนหายไปในเปลวเพลิง |
My uncle is dead, I swear. I touched him, he was stone-cold dead! | ลุงผมตายแล้ว สาบานได้ ผมจับดู ตัวเย็นยังกะน้ำแข็ง! |
Before you touched a made guy, you had to have a good reason. | ก่อนที่คุณจะเล่นกับรุ่นใหญ่ คุณต้องหาเหตุผลที่ดีพอ |
He was jumpy. He hadn't touched a thing. | เขาน่าสงสัย ไม่แตะอะไรบนโต๊ะเลย |
This is an insult to my entire kingdom. She is not to be touched again. | ถือเป็นการหมิ่นประมาทอาณาจักรของฉันเชียว เธอจะต้องไม่ถูกแตะต้องอีก |
You have touched the forbidden treasure. | เจ้าได้แตะต้องสมบัติอันหวงห้าม |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ほろり | [, horori] (adv-to) (on-mim) (also ほろりとする) being moved (to tears); being touched by; becoming sentimental |
惚け(P);呆け(P) | [ぼけ(P);ボケ, boke (P); boke] (n,suf) (1) (uk) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (See 漫才,突っ込み・つっこみ・2) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol); (P) |
胸にジーンと来る | [むねにジーンとくる, muneni ji-n tokuru] (exp,vk) to have one's heart touched (by something very moving) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดูดดื่ม | [v.] (dūtdeūm) EN: be affected ; be touched ; be impressed FR: |
กระเทือนใจ | [v.] (kratheūoenj) EN: be affected ; be touched ; be moved ; strike one's mind ; be hurt FR: |
กระทบกระเทือนใจ | [v.] (krathop kra) EN: hurt one's feelings ; be mentally moved ; be touched ; be stirred ; stir up one's feeling ; be hurt FR: être affecté ; être touché |
สะเทือนใจ | [v.] (satheūoenja) EN: be touched ; be deeply moved ; be deeply affected ; be hurt FR: être ému ; être touché |
ซึ้ง | [v.] (seung) EN: be impressed ; be touched FR: |
ตื้นตัน | [adj.] (teūntan) EN: overwhelmed ; moved ; touched (by) ; choked up ; speechless FR: accablé |
ตื้นตันใจ | [adj.] (teūntanjai) EN: overwhelmed ; moved ; touched (by) ; choked up ; speechless FR: émouvant ; sentimental |