ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Oh, dear Lord, he's not well. So we'd tiptoe around the house. | โธ่เอ๊ยพระเจ้าของเขาไม่ดี ดังนั้นเราจะมีความต้องกา? |
I am such a freak, in fact, that I have to tiptoe around this school pretending to be some brainless barbie doll so nobody notices how different I am. | ฉันมันตัวประหลาด จริงๆ ที่ต้องเขย่งไปทั่วโรงเรียน ทำตัวเป็นบาร์บี้ไร้สมอง เพื่อไม่ให้ใครเห็น ว่าฉันแตกต่างยังไง |
Right, then. Maybe you two can tiptoe through the enemy lines. | ใช่เลย พวกเจ้าสองคนอาจจะย่องข้ามเส้นศัตรูเข้าไปได้ |
We are gonna tiptoe very carefully from here on in, you understand? | เราก็ต้องเดินอย่างระมัดระวัง ออกไปจากเรื่องนี้น่ะสิ |
But you can tiptoe through a minefield | แต่คุณก็สามารถเดินเขย่งผ่านสนามระเบิดไปได้ |
I know what it's like to be in the closet, and here you are about to tiptoe back in. | น่าจะเป็นความลับ แต่นายก็เป็นอย่างนี้ กลับไปเป็นอะไรไม่รู้ ฉันต้องขอโทษจริงๆที่ทำร้ายความรู้สึกเธอ |
I have to tiptoe around his new girlfriend. | ฉันต้องออกไปอยู่ห่างๆจากแฟนใหม่เขา |
Night candles are burnt out, and jocund day stands tiptoe on the misty mountain tops. | อันเทียนของราตรีดับหมด และทิวาร่า- เริงยืน ณ ยอดผา พยับหมอกอยู่รำไร |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
伸び上がる | [のびあがる, nobiagaru] (v5r,vi) to stretch; to reach to; to stand on tiptoe |
抜き足差し足;抜足差足 | [ぬきあしさしあし, nukiashisashiashi] (exp) stealthy footsteps; walking on tiptoe |
抜き足差し足忍び足 | [ぬきあしさしあししのびあし, nukiashisashiashishinobiashi] (exp) (See 抜き足差し足) stealthy footsteps; walking on tiptoe |
爪立つ | [つまだつ, tsumadatsu] (v5t) to stand on tiptoe |
背伸び;背延び;背のび | [せのび, senobi] (n,vs) (1) standing on tiptoe and stretching one's back to make oneself taller; stretching oneself; (2) overreaching oneself; overstretching oneself; trying to do something beyond one's ability; pushing to the limit |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เขย่ง | [v.] (khayaeng) EN: tiptoe FR: |
เขย่ง | [v.] (khayeng) EN: tiptoe ; toe ; go on tiptoe ; stand op tiptoe ; hop on one foot ; stand on tiptoe (in order to look over an obstacle) FR: se dresser sur la pointe des pieds |
เขย่งเก็งกอย | [v.] (khayengkeng) EN: hop-skip-and-jump ; tiptoe FR: |
เขย้อแขย่ง | [v.] (khayoekhaya) EN: stand on tiptoe ; strain to get a look FR: se mettre sur la pointe des pieds |
โขย่ง | [v.] (khayōng) EN: stand on tiptoe FR: |
กระเย้อกระแหย่ง | [v.] (krayoēkraya) EN: tiptoe FR: |
กระหย่ง | [v.] (krayong) EN: stand on tiptoe FR: |
ปลายตีน | [n.] (plāitīn) EN: tiptoe FR: |
ยืนเขย่ง | [v. exp.] (yeūn khayen) EN: tiptoe FR: se dresser sur la pointe des pieds |
ย่อง | [v.] (yǿng) EN: walk stealthily ; walk on tiptoe ; tiptoe ; walk quietly FR: marcher sur la pointe des pieds |
ย่องกริบ | [v.] (yǿngkrip) EN: tiptoe FR: |