Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
หลายเท่า | (adv.) many times (e.g. the number of) |
เท่าครึ่ง | (adv.) one and a half times as much |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You look ten times better than she did | คุณดูดีกว่าเธอเป็นสิบเท่า |
How many times do I have to tell you? | กี่ครั้งกี่หนแล้วที่ฉันต้องบอกเธอ? |
I have asked him so many times to arrive on time | ฉันขอร้องเขาหลายครั้งให้มาตรงเวลา |
His cake is four times as big as mine | เค็กของเขาใหญ่กว่าของฉันถึงสี่เท่า |
Three or four times a year | สามหรือสี่ครั้งต่อปี |
I have been here 3 times before | ฉันเคยมาที่นี่ 3 ครั้งมาก่อน |
How many times do I have to say this? | ฉันต้องพูดอย่างนี้กี่ครั้งกี่หนแล้ว? |
Thinking ten times before you decide anything | คิดให้หลายตลบก่อนที่เธอจะตัดสินใจสิ่งใด |
How many times have I told you? | ฉันบอกเธอกี่ครั้งกี่หนแล้ว |
How many times have I told you? | ฉันบอกแกกี่ครั้งกี่หนแล้ว |
I've seen it three times this month | ฉันได้ดูมันสามครั้งแล้วในเดือนนี้ |
How many times do I have to tell you to knock? | กี่ครั้งกี่หนแล้วที่ฉันต้องบอกนายให้เคาะประตู? |
I go running at least three times a week | ฉันออกไปวิ่งอย่างน้อยสามครั้งต่อสัปดาห์ |
It's your fault for ignoring me, no matter how many times I called | เป็นความผิดของเธอเองนะที่เพิกเฉยต่อฉัน ไม่ว่าฉันจะร้องเรียกเธอสักเท่าไร |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
In ancient times the Aryan tribe of the Langobardians made human sacrifice to the god Thor. | ในสมัยก่อนชนเผ่า อารยัน จะใช้มนุษย์ ในการบูชายันต์ |
At all times be above him, before him. | ฉันต้องเหนือกว่าเขาทุกด้าน |
Surely you haven't forgotten the good times she and I used to have down at the cottage on the beach. | เธอคงไม่ลืมช่วงเวลาดีๆ ของฉันกับรีเบคคา ระหว่างที่อยู่ในกระท่อมนั้น |
Skeletons with bloated stomachs came here seven or eight times a night. | พวกผอมแห้งท้องบวมอย่างนักโทษเหล่านี้ มาเป็นประจำ 7-8 ครั้งต่อคืน |
At times like these, the real world, the world from before, with its peaceful landscapes, could seem not so far off. | เมื่อเป็นอย่างงี้ โลกที่เคยอาศัยอยู่ ที่ดูเงียบสงบ ดูเหมือนจะอยู่ไม่ไกลเกินเอื้อม |
This boy has been hit so many times that violence is practically... | เด็กคนนี้ได้รับการตีหลายครั้งความรุนแรงที่เป็นจริง ... |
After being hit several times by his father. | หลังจากที่ถูกตีหลายครั้งโดยพ่อของเขา |
This phrase, how many times have all of us used it? Probably thousands. | วลีนี้ว่ามีกี่ครั้งที่เราทุกคนใช้มันได้หรือไม่ พันอาจ |
Maybe he has been hooked many times before and he knows this is how he must make his fight. | บางทีเขาอาจจะได้รับการติดยา เสพติดหลายครั้งก่อน และเขารู้นี้เป็นวิธีที่ เขาจะต้องทำให้การต่อสู้ของ เขา |
The thousand times he had proved it meant nothing. | พันครั้ง เขาได้พิสูจน์แล้วว่ามันไม่มี ความหมายอะไร |
He had to sit down five times before he reached the shack. | เขาจะต้องนั่งลงห้าครั้ง ก่อนที่เขาจะมาถึงกระท่อม |
Both times were before Sarkhan gained independence. | {\cHFFFFFF}ทั้งสองครั้งก่อนที่จะ Sarkhan ได้รับเอกราช |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
周三径一 | [zhōu sān jìng yī, ㄓㄡ ㄙㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄧ, 周三径一 / 周三徑一] circumference of a circle is proverbially three times its radius |
不识时务 | [bù shí shí wù, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄕˊ ˋ, 不识时务 / 不識時務] to show no understanding of the times (成语 saw); cannot adapt to current circumstances; not amenable to reason |
不识时变 | [bù shí shí biàn, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄕˊ ㄅㄧㄢˋ, 不识时变 / 不識時變] to show no understanding of the times (成语 saw); cannot adapt to current circumstances; not amenable to reason |
连败 | [lián bài, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄞˋ, 连败 / 連敗] consecutive defeats; to lose several times in a row |
怀旧 | [huái jiù, ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄡˋ, 怀旧 / 懷舊] fond remembrance of times past; nostalgia |
疾风劲草 | [jí fēng jìng cǎo, ㄐㄧˊ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄘㄠˇ, 疾风劲草 / 疾風勁草] the storm put strong grass to the test (成语 saw); fig. trouble times test a faithful minister; to show one's true colors after a stern test |
疾风知劲草 | [jí fēng zhī jìng cǎo, ㄐㄧˊ ㄈㄥ ㄓ ㄐㄧㄥˋ ㄘㄠˇ, 疾风知劲草 / 疾風知勁草] the storm put strong grass to the test (成语 saw); fig. trouble times test a faithful minister; to show one's true colors after a stern test; also written 疾風勁草|疾风劲草 |
三跪九叩 | [sān guì jiǔ kòu, ㄙㄢ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄎㄡˋ, 三跪九叩] to kneel three times and kowtow nine times (formal etiquette on meeting the emperor) |
古往今来 | [gǔ wǎng jīn lái, ㄍㄨˇ ㄨㄤˇ ㄐㄧㄣ ㄌㄞˊ, 古往今来 / 古往今來] since ancient times; since times immemorial |
乘号 | [chéng hào, ㄔㄥˊ ㄏㄠˋ, 乘号 / 乘號] multiplication sign; times x |
理学 | [lǐ xué, ㄌㄧˇ ㄒㄩㄝˊ, 理学 / 理學] rational learning, neo-Confucian idealist philosophy from Song to mid-Qing times (c. 1000-1750), typified by the teaching of Cheng Hao 程顥|程颢, Cheng Yi 程頤|程颐 and Zhu Xi 朱熹 |
百闻不如一见 | [bǎi wén bù rú yī jiàn, ㄅㄞˇ ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄧ ㄐㄧㄢˋ, 百闻不如一见 / 百聞不如一見] seeing once is better than hearing a hundred times (成语 saw); seeing for oneself is better than hearing from many others; seeing is believing |
几倍 | [jǐ bèi, ㄐㄧˇ ㄅㄟˋ, 几倍 / 幾倍] several times (bigger); double, treble, quadruple etc |
二次方 | [èr cì fāng, ㄦˋ ㄘˋ ㄈㄤ, 二次方] square (i.e. x times x) |
十倍 | [shí bèi, ㄕˊ ㄅㄟˋ, 十倍] tenfold; ten times (sth) |
彼一时此一时 | [bǐ yī shí cǐ yī shí, ㄅㄧˇ ㄧ ㄕˊ ㄘˇ ㄧ ㄕˊ, 彼一时此一时 / 彼一時此一時] that was one thing, and this is another; times have changed |
时代广场 | [Shí dài Guǎng chǎng, ㄕˊ ㄉㄞˋ ㄍㄨㄤˇ ㄔㄤˇ, 时代广场 / 時代廣場] Times Square (New York) |
华盛顿时报 | [Huá shèng dùn Shí bào, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ ㄕˊ ㄅㄠˋ, 华盛顿时报 / 華盛頓時報] Washington Times (newspaper) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お百度;御百度 | [おひゃくど, ohyakudo] (n) hundred times worship (e.g. walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time) |
その都度 | [そのつど, sonotsudo] (n) each time it happens; at all such times |
ニューヨークタイムズ | [, nyu-yo-kutaimuzu] (n) The New York Times |
七変化 | [しちへんげ;シチヘンゲ, shichihenge ; shichihenge] (n) (1) (uk) (See ランタナ) lantana (plant, flower); (2) kabuki dance in which the dancer quickly changes his clothes seven times |
三唱 | [さんしょう, sanshou] (n,vs) 3 cheers; singing three times |
三拝 | [さんぱい, sanpai] (n) adoration which is performed three times or repeatedly; act of worship which is performed three times or repeatedly |
三礼 | [さんらい;さんれい;みれい, sanrai ; sanrei ; mirei] (n) (See 三拝) adoration which is performed three times or repeatedly; act of worship which is performed three times or repeatedly |
三革 | [さんかく, sankaku] (n) (1) (obsc) armor, helmet & shield (armour); (2) (See 陰陽道) kakurei, kakuun & kakumei (first, fifth and fifty-eighth years of the sexagenary cycle; times of civil unrest according to onmyou-dou) |
上世 | [かみつよ;じょうせい, kamitsuyo ; jousei] (n) antiquity; ancient times |
世が世なら | [よがよなら, yogayonara] (exp) if times were better; if times had not changed |
世に遅れる | [よにおくれる, yoniokureru] (exp,v1) to fall behind the times |
九拝 | [きゅうはい, kyuuhai] (n,vs) bowing many times (in apology) |
事がある | [ことがある, kotogaaru] (exp,v5r-i) (1) (uk) (after the past tense form of a verb) (something) has occurred; to have done (something); such a thing happened; (2) (uk) (something) happens on occasions; there are times when; (P) |
五風十雨 | [ごふうじゅうう, gofuujuuu] (n) seasonable rains and winds; halcyon weather; halcyon times of peace |
以往;已往(oK) | [いおう, iou] (n-adv,n-t) hereafter; the future; formerly; in ancient times |
何回か | [なんかいか, nankaika] (n) a few times |
何回も | [なんかいも, nankaimo] (adv,adj-no) (See 何度も・なんども) time and time again; many times; a number of times |
何度でも | [なんどでも, nandodemo] (n) any number of times |
何度も | [なんども, nandomo] (adv) many times over; often |
割増手当;割り増し手当 | [わりましてあて, warimashiteate] (n) (See 割増賃金) salary supplement, e.g. for work performed at inconvenient times or as overtime allowance usually for so-called exempt workers, i.e. workers who are expected to work a certain number of overtime hours |
千入 | [ちしお, chishio] (n) (arch) soaking in dye innumerable times |
国家多事 | [こっかたじ, kokkataji] (n,adj-no) eventful times for the nation; the nation being in turmoil; the storm clouds gathering in the land |
天下多事 | [てんかたじ, tenkataji] (n,adj-no) eventful times for the nation (world); the nation (world) being in turmoil; the storm clouds gathering in the land |
天下太平;天下泰平 | [てんかたいへい, tenkataihei] (exp) peaceful and tranquil (uneventful); peace reigns over the land; halcyon times of peace |
失意泰然 | [しついたいぜん, shitsuitaizen] (adj-t,adv-to) (arch) keeping calm and collected at times of disappoinment; maintaining a serene state of mind in adversity |
幾度も | [いくども, ikudomo] (adv) (See 何度も) many times |
往代 | [おうだい, oudai] (n) ancient times; times of old; time long since passed |
往古より | [おうこより, oukoyori] (n) from times immemorial; from ancient times |
御高祖頭巾;お高祖頭巾 | [おこそずきん, okosozukin] (n) kerchief worn by women in former times in Japan in cold weather, covering the whole head (except eyes) |
掛け;懸け;掛;懸 | [がけ, gake] (suf,adj-no) (1) (after an article of clothing) -clad; (2) (uk) (after a -masu stem) in the midst of; (3) (after a number in the ichi, ni counting system) tenths; (4) (after a number in the hitotsu, futatsu counting system) times (i.e. multiplied by); (5) (after a number of people) able-to-seat (of a chair, etc.) |
時艱 | [じかん, jikan] (n) problems that affect a period of time; hardships peculiar to an age; hard problems of the times |
木簡 | [もっかん;もくかん, mokkan ; mokukan] (n) (See 竹簡) narrow, long, and thin pieces of wood strung together that were used to write on in ancient times |
次 | [つぎ, tsugi] (pref) (1) next; (2) (See 次亜) hypo- (i.e. containing an element with low valence); (ctr) (3) order; sequence; time; times |
波に乗る | [なみにのる, namininoru] (exp,v5r) to go with the flow; to go with the times |
灰釉 | [はいぐすり, haigusuri] (n) ash glaze (type of fundamental glaze used in ancient times made from the ashes of raw materials such as unhulled rice, straw, oak and pine) |
無常迅速 | [むじょうじんそく, mujoujinsoku] (n) the (fast) pace at which life passes, and thus the nearness of death; promptitude of the changes of the times |
百万言 | [ひゃくまんげん, hyakumangen] (n) saying something many times |
風雲に乗ずる | [ふううんにじょうずる, fuuunnijouzuru] (exp,vz) (obsc) to take advantage of the troubled times (of an ambitious adventurer) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อดีต | [n.] (adīt) EN: past ; former times ; previous times FR: passé [m] ; ancien temps [m] |
อดีตกาล | [n.] (adīttakān) EN: past ; former times ; ancient times ; bygone times FR: passé [m] ; ancien temps [m] |
อดีตสมัย | [n.] (adīttasamai) EN: past ; former times ; ancient times ; bygone times FR: passé [m] ; ancien temps [m] |
อ่านหนังสือหลายตลบ | [v. exp.] (ān nangseū ) EN: read over several times ; read over and over FR: |
บางครั้งบางคราว | [adv.] (bāng khrang) EN: sometimes ; occasionally ; from time to time ; at times ; now and then FR: quelquefois ; parfois ; de temps en temps ; occasionnellement ; de temps à autre ; à l'occasion |
บางโอกาส | [adv.] (bāng ōkāt) EN: occasionally ; at certain times ; when the situation permits ; when the opportunity presents itself FR: occasionnellement ; quand l'occasion se présente |
บรรพกาล | [adv.] (banphakān =) EN: in olden times ; in ancient times ; in the early days ; originally ; the old days FR: |
โบราณกาล | [n.] (bōrānnakān ) EN: ancient times ; former times ; antiquity ; olden days ; old days ; days of yore ; remote time, FR: |
กาลกรรณี | [n.] (kālakannī =) EN: dark hour ; evil times ; bad luck ; ill fortune ; evil aspect ; misfortune ; misery ; ill-lucks ; adversity ; mischance ; unfortunate FR: heures sombres [fpl] |
กาลกิณี | [n.] (kālakinī = ) EN: dark hour ; evil times ; bad luck ; ill fortune ; evil aspect ; misfortune ; misery ; ill-lucks ; adversity ; mischance ; unfortunate FR: heures sombres [fpl] |
กลียุค | [n.] (kalīyuk) EN: Kali Yuga ; dark age ; age of decadence ; upheaval ; havoc ; turbulent days ; calamitous age ; wild times ; the age of havoc FR: |
ข้าวยากหมากแพง | [n.] (khāoyākmākp) EN: dearth ; famine ; lack ; insufficient ; scarcity ; shortage of food ; hard times FR: |
ขยักขย่อน | [adv.] (khayakkhayǿ) EN: intermittently ; in fits and starts ; at times FR: |
ครั้งกระโน้น | [adv.] (khrang kran) EN: previously ; at that time ; in those times ; way back then ; before ; ago FR: |
กี่ครั้ง | [X] (kī khrang) EN: how many times FR: combien de fois |
กินเมีย | [v.] (kinmīa) EN: have had two or more wives who have died ; be widowered two or more times FR: |
กินผัว | [v. exp.] (kinphūa) EN: have had two or more husbands who have died ; be widowed two or more times FR: |
กลิ้งหลายตลบ | [v. exp.] (kling lāi t) EN: roll over several times FR: |
ก่อนหน้านี้ | [adv.] (kønnānī) EN: previously ; formerly ; in former times FR: antérieurement ; précédemment ; jusqu'à présent |
ลา | [X] (lā) EN: times FR: fois |
หลายหน | [adv.] (lāi hon) EN: several times ; on several occasions ; on many occasions ; repeatedly FR: plusieurs fois ; à différentes reprises ; à plusieurs reprises ; maintes fois |
หลายครั้ง | [adv.] (lāi khrang) EN: often ; over and over again ; many times ; again and again FR: plusieurs fois ; à plusieurs reprises ; à différentes reprises ; à diverses reprises |
หลายเท่า | [X] (lāi thao) EN: many times ; several times FR: |
ล้าสมัย | [adj.] (lāsamai) EN: out-of-date ; obsolete ; old-fashioned ; out-moded ; outdated ; behind the times ; antiquated FR: obsolète ; démodé ; désuet ; vétuste ; périmé |
ไม่กี่หน | [X] (mai kī hon) EN: not many times FR: |
ไม่กี่ครั้ง | [X] (mai kī khra) EN: not many times FR: |
ในอดีต | [adv.] (nai adit) EN: in the past ; in former times FR: dans le passé ; dans l'ancien temps ; par le passé ; jadis ; autrefois |
ในสมัยโบราณ | [xp] (nai samai b) EN: in ancient times ; in older times FR: dans l'ancien temps ; autrefois ; jadis |
ในสมัยก่อน | [adv.] (nai samai k) EN: formerly ; in former times FR: autrefois ; jadis |
ในยาม | [X] (nai yām) EN: in times of FR: en temps de |
นิวยอร์กไทมส์ | [TM] (Niū Yøk Tha) EN: New York Times FR: New York Times [m] |
ปางบรรพ์ | [adv.] (pāng ban) EN: from ancient times ; from time immemorial FR: |
ปางก่อน | [n. exp.] (pāng køn) EN: in former times ; in olden times ; formerly FR: |
เป็นครั้งเป็นคราว | [adv.] (pen khrang ) EN: sometimes ; now and then ; occasionally ; in times ; from time to time ; periodically ; once in a while FR: quelquefois ; parfois ; à l'occasion ; de temps en temps ; de temps à autre |
สมัย | [n.] (samai) EN: era ; time ; period ; age ; stage ; season ; epoch ; days ; times ; dynasty FR: ère [f] ; époque [f] ; période [f] ; temps [m] ; âge [m] ; dynastie [f] |
สมัยโบราณ | [n. exp.] (samai bōrān) EN: ancient times ; old times ; old days FR: ancien temps [m] ; antiquité [f] |
สมัยเก่า | [n.] (samaikao) EN: old days ; old times FR: |
สมัยก่อน | [n. exp.] (samai køn) EN: the old days ; former times ; the olden days ; the past FR: |
สมัยก่อน | [adv.] (samai køn) EN: in former times ; in previous times ; formerly ; in the old days ; in the past FR: jadis ; autrefois ; anciennement ; dans l'ancien temps |
สมัยก่อนประวัติศาสตร์ | [n. exp.] (samai køn p) EN: prehistoric age ; prehistory ; prehistoric times FR: préhistoire [f] ; époque préhistorique ]f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Antike | {f} [hist.] | in der Antike | die Kunst der Antikeantiquity | in ancient times | the art of the ancient world |
Weltzeituhr | {f}clock showing times around the world |
Krisenzeit | {f} | in Krisenzeitentime of crisis | in times of crisis |
Neuzeit | {f}modern times |
Urzeit | {f}primitive times |
neu; neueste; jüngst; frisch | {adj} | in jüngerer Zeit; in jüngster Zeit; in letzter Zeit | in den letzten Jahrenrecent | in the recent past; in recent times | in recent years |
tausend | {num} | tausende | tausendmal | tausendste | tausendstelthousand | thousands | a thousand times | thousandth | thousandth part |
mal | {adv} [math.] | 2 mal 3times | 2 times 3 |