ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Who did you tick off to get stuck with this? | โอ.. เยี่ยมมากเลย ! นี่ต้องรีบขอบคุณ เลยไหมเนี่ย |
Look, I don't know what the hell your problem is but you do not want to tick me off right now. | ฟังนะ, ฉันไม่รู้ว่านายมีปัญหาอะไรนักหนา แต่นายคงไม่อยากทำให้ฉันโกรธตอนนี้แน่ |
It's like a tick people have, except it's not a tick. | เหมือนเห็บ แต่ก็ไม่ใช่ |
An art to putting your mind somewhere else while the seconds slowly tick away. | ศิลปะในการย้ายใจไปที่อื่น ขณะที่วินาทีค่อยๆ เคลื่อนไป |
Tick, Tick, Tick I wonder if you know How they live in Tokyo lf you see me then you mean it Then you know you have to go | Tick, Tick, Tick I wonder if you know How they live in Tokyo If you see me then you mean it Then you know you have to go |
I hear you don't want to tick him off. | นายไม่อยากหาเรื่องพวกมั้นหรอก |
While listening to the tick, tick, tick Of their own looming demise. | ในขณะที่ได้ยินเสียง ติ๊ก ๆๆ ของเวลาใกล้ตายของพวกนั้น |
All right. I see this little tick in his cheek. | แต่ฉันเห็นแก้มเขากระตุกนิดๆ |
I was gonna see if I could tick 'em all before the end of the day. | ทีแรกชั้นอยากจะรู้ว่า ชั้นจะติ๊กหมดนี่ได้ก่อนเย็นนี้มั้ย |
While you're doing that the 48 hours will just tick away... | ขณะที่คุุณกำลังทำอะไรแบบนี้ เวลา 48ชั่วโมง ก็ยังเดินต่อไป |
I'm sorry about the whole tick thing. [Chuckles] I'm fine. | อ่า มันเรื่องเล็ก สำหรับอากาศบริสุทธิ์ |
Not a tick ever since. | ไม่ว่ากันนะที่ใช้นิ้วน่ะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
滴答 | [dī dā, ㄉㄧ ㄉㄚ, 滴答] tick tock |
滴答声 | [dī da shēng, ㄉㄧ ㄉㄚ˙ ㄕㄥ, 滴答声 / 滴答聲] tick (tock) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
レ点 | [レてん, re ten] (n) mark showing character order in Chinese texts; tick mark |
刻む | [きざむ, kizamu] (v5m,vt) (1) to mince; to cut fine; to chop up; to hash; (2) to carve; to engrave; to chisel; to notch; (3) to tick away (time); to record the passing moments; (4) (as 心に刻む, etc.) (See 心に刻む) to etch (into one's mind); to remember distinctly; (5) (arch) to have tattooed; (6) (arch) to torment; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
時間刻み | [じかんきざみ, jikankizami] clock tick |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เห็บ | [n.] (hep) EN: tick FR: tique [f] ; acare [m] ; acarien [m] |
โกรธจัด | [v.] (krōtjat) EN: rage ; be furious ; go ballistic ; go up to the wall ; blow up ; fly off the handle ; seethe ; storm ; tick off FR: être furieux ; bouillir de colère ; passer un savon |
หมัด | [n.] (mat) EN: flea ; dog flea ; tick ; mite FR: puce [f] ; tique [f] ; pou [m] ; ixode [m] |
ฑังสะ | [n.] (thangsa) EN: horsefly ; horse tick FR: |
ติ๊ก | [v.] (tik) EN: tick FR: |
ต่อว่า | [v.] (tøwā) EN: complain ; blame ; abuse ; reproach ; rebuke ; object ; protest ; pleasure talk to ; censure ; take to task ; tick off ; accuse FR: |
ตัวเห็บ | [n. exp.] (tūa hep) EN: tick FR: tique [f] ; acare [m] ; acarien [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Modeerscheinung | {f}; Tick |
Leerlauf | {m} | im Leerlauf sein [auto]tick-over [Br.] | to tick over [Br.] |