ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I well remember - and bear in mind, I was platoon sergeant - it therefore was behove of me to keep morale up - so I said, more as a laugh, cos it wasn't tense or below par... | ฉันยังจำได้และจำใจ ฉันเป็นจ่าทหาร มันจึงเป็นของฉันเพื่อให้ กำลังใจในการทำงาน |
It is a very tense situation, and I just want to assure the families of those who are there that we are doing everything we possibly can to try to ensure the safety of our citizens there. | ตอนนี้สถานการ์ณตึงเครียด ผมพยายามจะทำให้ทุกครอบครัว ที่อยู่ที่นั่นมั่นใจ ผมจะพยายามทำทุกอย่างเท่าที่ทำได้ เพื่อรับรองความปลอดภัย สำหรับทุกคนที่อยู่ที่นั่น |
I used to get really tense before big tennis matches. | -ค่ะ ผมก็อยากจะผ่อนคลาย ก่อนที่จะลงแข่งเทนนิสอยู่เหมือนกัน |
Past tense for you, maybe. | อาจจะเป็นอดีตสำหรับคุณแต่ไม่ใช่สำหรับผม |
Everything is so tense in the Palace due to the upcoming marriage of the crown prince. | นี่ๆ เธอรู้ไหม? ข่าวใหญ่ในวังเชียวนา.. เกี่ยวกับเรื่องการแต่งงานของเจ้าชายน่ะ |
I cannot help but get tense when I think that these will be used in battle. | อดคิดไม่ได้ว่า.. เขาจะเอาข้าวของ พวกนั้นไปรบได้ยังไง |
Honey, it was more tense than Star Jones in a training bra. | นี่มันระทึกกว่าการเข้าไปในฟิตเนสซะอีก |
Things are just so tense around the station right now. | ตอนนี้ที่สน.ก็เครียดๆ กันอยู่ |
I get tense go away. | ฉันจะทำให้ความเครียดหายไป |
Blair would be furious. Things are already tense between us. | แบลร์จะต้องโกรธมากแน่ๆ ตอนนี้ระหว่างหนูกับแบลร์มันไม่ค่อยดีน่ะค่ะ |
It worked out. Things were a little tense at home. | พออยู่ได้ ที่บ้านกดดันนิดหน่อยน่ะ |
It's very tense in there, sir. | ที่นี่ค่อนข้างตรึงเครียดครับ ท่าน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
任凭风浪起,稳坐钓鱼台 | [rèn píng fēng làng qǐ, ㄖㄣˋ ㄆㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄌㄤˋ ㄑㄧˇ, wen3 zuo4 diao4 yu2 tai2, 任凭风浪起,稳坐钓鱼台 / 任憑風浪起,穩坐釣魚臺] lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (成语 saw); to stay calm during tense situation; a cool head in a crisis |
曾 | [céng, ㄘㄥˊ, 曾] once; already; former; previously; (past tense marker used before verb or clause) |
曾经 | [céng jīng, ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ, 曾经 / 曾經] once; already; former; previously; ever; (past tense marker used before verb or clause) |
投了票 | [tóu le piào, ㄊㄡˊ ㄌㄜ˙ ㄆㄧㄠˋ, 投了票] past tense of to vote |
完成时 | [wán chéng shí, ㄨㄢˊ ㄔㄥˊ ㄕˊ, 完成时 / 完成時] perfect tense (grammar) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
きりっと | [, kiritto] (adv,vs) (on-mim) (See きりり) stiff and slackless; tense without any looseness |
きりり | [, kiriri] (adv,adv-to) (1) (on-mim) (See きりっと) stiff and slackless; tense without any looseness; (2) cling tightly; pulled or stretched as far as possible; (3) creaking of a door or oar |
こちんこちん | [, kochinkochin] (adj-no,adj-na) (1) hard (due to freezing, drying, etc.); (2) wound up; tense |
しゃちほこ張る;鯱張る | [しゃちほこばる;しゃっちょこばる(鯱張る);しゃちこばる(鯱張る), shachihokobaru ; shacchokobaru ( shachihokobaru ); shachikobaru ( shachihokobaru )] (v5r) (1) to stand on ceremony; (2) to stiffen up (the nerves); to be tense |
なり | [, nari] (prt) (1) or; whether or not; (2) (after dictionary form verb) as soon as; right after; (3) (after past tense verb) while still; with previous state still in effect; (P) |
ませなんだ;ましなんだ;ませんかった;ませんだった | [, masenanda ; mashinanda ; masenkatta ; masendatta] (exp) (pol) (arch) (See ませんでした) suffix used to negate a verb in the past tense |
ません | [, masen] (exp) (pol) (See ない,ます) suffix used to negate a verb in the non-past tense |
ませんでした | [, masendeshita] (exp) (pol) (See ません) suffix used to negate a verb in the past tense |
不定過去 | [ふていかこ;ふじょうかこ, futeikako ; fujoukako] (n) {ling} aorist tense (Greek); past-perfective tense |
事がある | [ことがある, kotogaaru] (exp,v5r-i) (1) (uk) (after the past tense form of a verb) (something) has occurred; to have done (something); such a thing happened; (2) (uk) (something) happens on occasions; there are times when; (P) |
事にする | [ことにする, kotonisuru] (exp,vs-i) (1) (uk) to decide to; (2) (uk) (after the past tense form of a verb) to pretend that; (3) (uk) (as 〜ことにしている) to make a practice of doing; to make it a rule to |
低気圧 | [ていきあつ, teikiatsu] (adj-na,n) (1) low (atmospheric) pressure; low-pressure system; depression; cyclone; (2) bad temper; foul mood; tense situation; (P) |
方が良い;方がいい;方がよい | [ほうがいい(方が良い;方がいい);ほうがよい(方が良い;方がよい), hougaii ( houga yoi ; houga ii ); hougayoi ( houga yoi ; houga yoi )] (exp,adj-i) (See した方がいい) (after past tense verb) had better (verb); (after negative verb) had better not (verb) |
現在完了 | [げんざいかんりょう, genzaikanryou] (n) {ling} present perfect tense |
現在完了形 | [げんざいかんりょうけい, genzaikanryoukei] (n) {ling} present perfect tense |
現在形 | [げんざいけい, genzaikei] (n) {ling} present form; present tense |
現在時制 | [げんざいじせい, genzaijisei] (n,adj-no) {ling} present; present tense |
過去時制 | [かこじせい, kakojisei] (n) {ling} past tense; preterit tense |
過去進行形 | [かこしんこうけい, kakoshinkoukei] (n) {ling} past progressive tense |
風雲急を告げる | [ふううんきゅうをつげる, fuuunkyuuwotsugeru] (exp,v1) to have grown tense (of a situation); to have become critical (and to be on the verge of a major upheaval) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
時相 | [じそう, jisou] tense (gram) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อดีตกาล | [n.] (adīttakān) EN: past tense FR: passé [m] (conjug.) ; imparfait [m] |
อนาคตกาล | [n.] (anākhotthak) EN: future tense FR: futur [m] (conjug.) |
ดึงเครียด | [adj.] (deung khrīe) EN: tense ; strained FR: |
กาล | [n.] (kān) EN: tense FR: temps (conjug.) [m] |
กาลสมบูรณ์ | [n. exp.] (kān sombūn) EN: perfect tense FR: |
เขม็ง | [adj.] (khameng) EN: tight ; taut ; hard ; tense ; critical FR: |
เคร่งเครียด | [v.] (khrengkhrīe) EN: be serious ; be strict ; tense ; strain ; be stern ; be earnest FR: |
เครียด | [adj.] (khrīet) EN: serious ; tense ; strained ; stern ; nervous ; taut ; under stress ; under strain ; tight FR: stressé ; tendu ; crispé |
เกร็ง | [v.] (kreng) EN: contract ; harden ; tense ; shorten ; reduce ; shrink ; stiffen FR: contracter ; fléchir |
เกร็ง | [adj.] (kreng) EN: tense ; rigid ; tensed ; stiffened FR: rigide ; crispé ; tendu |
เกร็งกล้ามเนื้อ | [v. exp.] (kreng klāmn) EN: tense a muscle ; flex a muscle ; contract a muscle FR: contracter un muscle |
หนักใจ | [v.] (nakjai) EN: be serious ; tense ; strain ; be nervous ; be stern ; be taut ; be heavy of heart FR: être embarrassé ; être tracassé |
นอย | [v.] (nøi) EN: feel worried ; become tense ; be worried and tense FR: se crisper ; être tendu |
ปัจจุบันกาล | [n.] (patjubannak) EN: present indefinite tense FR: présent [f] (conjug.) |
ตึง | [adj.] (teung) EN: tight ; strained ; stretched , taut ; tense FR: raide ; tendu |
ตึงเครียด | [adj.] (teungkrīet) EN: tense ; taut ; strained ; under strain ; under stress FR: stressant ; stressé ; tendu ; nerveux |
วิตก | [v.] (witok) EN: be serious ; worry ; be anxious ; be conerned ; tense ; strain ; be nervous ; be stern ; be taut FR: |
วุ่นวายใจ | [v.] (wunwāijai) EN: be serious ; tense ; strain ; be nervous ; be stern ; be taut FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Perfekt | {n} [gramm.]perfect; perfect tense |