Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
สมุน | (n.) leaves sticked together used as a temporary shelter or roofing |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Finally, after weeks of self-doubt and much deliberation, she embarked on a temporary leave of absence from everything... that..." | สุดท้าย หลังจาก สัปดาห์ที่ผ่านมา ตัวเอง สงสัย และ ใคร่ครวญ |
"Finally after weeks of self-doubt and much deliberation, she embarked on a temporary leave of absence from everything that formed the fabric of her life." | ในที่สุด หลังจาก สัปดาห์ที่ผ่านมา ตัวเอง สงสัย และ ใคร่ครวญ |
I guess it was just temporary insanity. | ผมว่า ผมคงจะฟั่นเฟือนไปชั่วคราวนะ |
Teach you French. I'll also have a temporary daughter | สอนภาษาฝรั่งเศส แม่เองก็อยากได้เค้า มาเป็นลูกสาวเราชั่วคราวด้วย |
It's a temporary restraining order. | มันแค่ชั่วคราว ใบสั่งห้าม คุณมายุ่งเกี่ยว |
It's just temporary till the plot is done. | มันแค่ชั่วคราวนะ จนกว่าแผนจะเสร็จ |
No, no, no. That was just a temporary suspension. | ไม่ๆๆ นั่นเป็นเพียงการระงับชั่วคราว |
You see, when they were alive, their husbands were unfaithful to them, and these women, basically suffering from temporary insanity, murdered their children. | คุณเห็น เมื่อพวกหล่อนมีชีวิต สามีของพวกหล่อนไปมีเมียน้อย และผู้หญิงพวกนี้ |
OH! IT'S JUST A TEMPORARY SETBACK. | โธ่ มันก็แค่แป๊ปเดียวเดี๋ยวก็หาย |
We've attached these names to our temporary felony want, | เราใส่ชื่อพวกนี้ไปกับรายชื่อผู้ถูกต้องการตัวในคดีร้ายแรง |
Is mental improvement temporary because it lacks appropriate DNA conversion... because of a storage limitation, which tends to overload and disable the repaired area? | คือการปรับปรุงจิตชั่วคราว เพราะขาดการแปลงดีเอ็นเอที่เหมาะสม เนื่องจากมีข้อ จำกัด การจัดเก็บซึ่งมีแนวโน้ม ที่จะเกินพิกัดและปิดการใช้พื้นที่การซ่อมแซมหรือไม่ |
Assuming the brain neurons store information on a temporary basis only... let's assume... | สมมติว่าข้อมูลที่เซลล์ ประสาทสมองที่เก็บชั่วคราวเท่านั้น สมมติ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
假吏 | [jiǎ lì, ㄐㄧㄚˇ ㄌㄧˋ, 假吏] acting magistrate; temporary official (in former times) |
名噪一时 | [míng zào yī shí, ㄇㄧㄥˊ ㄗㄠˋ ㄧ ㄕˊ, 名噪一时 / 名噪一時] to achieve fame among one's contemporaries (成语 saw); temporary or local celebrity |
拆东墙补西墙 | [chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng, ㄔㄞ ㄉㄨㄥ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˇ ㄒㄧ ㄑㄧㄤˊ, 拆东墙补西墙 / 拆東牆補西牆] lit. pull down the east wall to repair the west wall (成语 saw); fig. temporary expedient; Rob Peter to pay Paul |
拆东补西 | [chāi dōng bǔ xī, ㄔㄞ ㄉㄨㄥ ㄅㄨˇ ㄒㄧ, 拆东补西 / 拆東補西] lit. pull down the east wall to repair the west (成语 saw); fig. temporary expedient; Rob Peter to pay Paul |
便桥 | [biàn qiáo, ㄅㄧㄢˋ ㄑㄧㄠˊ, 便桥 / 便橋] temporary bridge |
借调 | [jiè diào, ㄐㄧㄝˋ ㄉㄧㄠˋ, 借调 / 借調] temporary transfer (of personnel) |
暂定 | [zàn dìng, ㄗㄢˋ ㄉㄧㄥˋ, 暂定 / 暫定] temporary arrangement; provisional; tentative |
约法 | [yuē fǎ, ㄩㄝ ㄈㄚˇ, 约法 / 約法] temporary law; provisional constitution |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ショートステイ | [, sho-tosutei] (n) short stay; temporary care; (P) |
その場しのぎ;その場凌ぎ;其の場凌ぎ | [そのばしのぎ, sonobashinogi] (n,adj-no) stopgap; makeshift; temporary measure |
一夜妻 | [いちやづま;ひとよづま, ichiyaduma ; hitoyoduma] (n) temporary consort; prostitute |
一時凌ぎ | [いちじしのぎ, ichijishinogi] (n) makeshift; temporary expedient; stopgap measure |
一時収容施設 | [いちじしゅうようしせつ, ichijishuuyoushisetsu] (n) (See 収容施設) temporary reception center; temporary shelter |
一時帰休 | [いちじききゅう, ichijikikyuu] (n) temporary layoff |
一時預かり | [いちじあずかり, ichijiazukari] (n) (baggage) checking; temporary custody |
一時預け | [いちじあずけ, ichijiazuke] (n) (baggage) checking; temporary depositing |
一盛り | [ひともり, hitomori] (n) temporary prosperity |
下縫い | [したぬい, shitanui] (n,vs) basting; temporary sewing |
中入り;中入(io) | [なかいり, nakairi] (n,vs) (1) intermission during a performance (e.g. variety show, play, sumo, etc.); (2) temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance, during which time they change costumes, etc.) |
仮の宿り | [かりのやどり, karinoyadori] (n) temporary dwelling; this transient world |
仮の差止;仮の差し止め | [かりのさしとめ, karinosashitome] (n) temporary injunction; preliminary injunction |
仮免 | [かりめん, karimen] (n) temporary licence; temporary license; provisional licence; provisional license |
仮免状 | [かりめんじょう, karimenjou] (n) temporary certificate |
仮処分 | [かりしょぶん, karishobun] (n) temporary measures; (P) |
仮埋め | [かりうめ, kariume] (n) temporary burial |
仮埋葬 | [かりまいそう, karimaisou] (n,vs) temporary burial |
仮宅 | [かりたく, karitaku] (n) temporary dwelling |
仮屋 | [かりや, kariya] (n) temporary residence or shelter |
仮拵え | [かりごしらえ, karigoshirae] (n,vs) makeshift; temporary building |
仮有 | [けう, keu] (n) temporary existence |
仮渡し | [かりわたし, kariwatashi] (n,vs) temporary approximate payment |
仮縫い | [かりぬい, karinui] (n,vs) temporary sewing; basting |
仮葬 | [かそう, kasou] (n,vs) temporary burial |
仮設トイレ | [かせつトイレ, kasetsu toire] (n) portable toilet; portaloo; temporary toilet |
仮設住宅 | [かせつじゅうたく, kasetsujuutaku] (n) temporary dwelling; temporary housing |
休学 | [きゅうがく, kyuugaku] (n,vs) temporary absence from school; suspension; (P) |
便殿 | [びんでん;べんでん, binden ; benden] (n) emperor's temporary place of sojourn |
出居 | [いでい;でい, idei ; dei] (n) (1) (arch) sitting outdoors; (2) (See 寝殿造り) room that served both as a reception room and as a living room in a Heian-period mansion; (3) temporary sitting place installed in the garden at the imperial court, used on the occasion of archery or sumo ceremonies |
加役 | [かやく, kayaku] (n) temporary extra work |
垂迹 | [すいじゃく;すいしゃく, suijaku ; suishaku] (n) {Buddh} (See 本地) temporary manifestation by a buddha (in order to save people); manifested form (often a Shinto deity) |
寄留 | [きりゅう, kiryuu] (n,vs) temporary residence; sojourn |
寓居 | [ぐうきょ, guukyo] (n,vs) temporary abode; staying on a temporary basis |
居所;居どこ;居処 | [いどころ(居所);きょしょ(居所;居処);いどこ(居所;居どこ), idokoro ( idokoro ); kyosho ( idokoro ; kyo tokoro ); idoko ( idokoro ; kyo doko )] (n) (1) whereabouts; address; (2) (きょしょ only) place of temporary residence |
弥縫策 | [びほうさく, bihousaku] (n) stopgap measure; temporary expedient |
当座逃れ | [とざのがれ, tozanogare] (n) temporary expedient |
懸け橋;掛け橋;かけ橋;架け橋;懸橋;掛橋;梯;桟 | [かけはし, kakehashi] (n) (1) suspension bridge; viaduct; temporary bridge; (2) mediation; go-between |
掛け小屋;掛小屋 | [かけごや, kakegoya] (n) temporary theater; temporary theatre; lean-to |
時限立法 | [じげんりっぽう, jigenrippou] (n) temporary legislation |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
テンポラリ | [てんぽらり, tenporari] temporary |
テンポラリ変数 | [テンポラリへんすう, tenporari hensuu] temporary variable |
一時ファイル | [いちじファイル, ichiji fairu] temporary file |
一時的エラー | [いちじてきエラー, ichijiteki era-] temporary error |
継続問い合わせ応答処理 | [けいぞくといあわせおうとうしょり, keizokutoiawaseoutoushori] CTS, Continuous Temporary Storage |
臨時従業員 | [りんじじゅうぎょういん, rinjijuugyouin] temporary employee, temp |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บัตรเหลือง | [n. exp.] (bat leūang) EN: temporary ID card ; temporary identification card FR: carte d'identité provisoire [f] |
บัตรผ่านแดนชั่วคราว | [n. exp.] (bat phān da) EN: temporary border pass FR: |
บทเฉพาะกาล | [n.] (botchaphǿkā) EN: temporary provisions ; transitory provisions ; interim arrangement FR: |
เฉพาะกาล | [adj.] (chaphǿkān) EN: temporary ; provisional FR: temporaire ; provisoire ; transitoire |
ชั่วคราว | [adj.] (chūa khrāo) EN: temporary ; transient ; tentative ; provisional ; make-shift ; casual ; ephemeral ; short-term FR: temporaire ; passager ; provisoire ; momentané ; occasionnel |
จร | [adj.] (jøn) EN: temporary ; impermanent ; provisional ; contingent FR: temporaire ; occasionnel |
จร- | [pref.] (jøn- = jøra) EN: temporary ; impermanent ; provisional FR: temporaire ; occasionnel |
จร- | [pref.] (jøra- = jøn) EN: temporary ; impermanent ; provisional FR: temporaire ; occasionnel |
แก้ขัด | [v.] (kaēkhat) EN: give temporary relief ; while away the time ; use as a makeshift ; make do with ; put up with FR: dépanner ; tirer d'embarras |
คำสั่งห้ามชั่วคราว | [n. exp.] (khamsang hā) EN: temporary injunction FR: injonction temporaire [f] |
คำสั่งก่อนชี้ขาดตัดสินคดี | [n. exp.] (khamsang kø) EN: temporary injunction FR: |
ขณะ | [adv.] (khana) EN: awhile ; for a moment ; for a space ; momentary ; temporary FR: |
ข้าราชการวิสามัญ | [n. exp.] (khārātchakā) EN: temporary government employee FR: agent temporaire de la fonction publique [m] ; fonctionnaire temporaire [m] |
ลูกจ้างชั่วคราว | [n. exp.] (lūkjāng chū) EN: casual worker ; temporary worker ; temp FR: |
ไม่ถาวร | [adj.] (mai thāwøn) EN: temporary ; ephemeral ; impermanent FR: temporaire |
หนังสือเดินทางชั่วคราว | [n. exp.] (nangseūdoēn) EN: temporary passport FR: passeport provisoire [m] |
งานพิเศษ | [n.] (ngānphisēt) EN: part-time job ; temporary job ; extra work ; work on the side ; special job FR: travail d'appoint [m] ; activité complémentaire [f] (Belg.) |
เงินลงทุนชั่วคราว | [n. exp.] (ngoen longt) EN: temporary investment FR: |
ศาลเพียงตา | [n.] (sānphīengtā) EN: temporary shrine FR: |
สินทรัพย์หมุนเวียนชั่วคราว | [n. exp.] (sinsap munw) EN: temporary current assets FR: |
ที่พัก | [n.] (thī phak) EN: lodging ; residence ; retreat ; camp ; accomodation ; temporary living place ; resting place ; home ; house FR: logement [m] ; hébergement [m] ; lieu de repos [m] ; lieu de séjour [m] ; lieu de villégiature [m] ; piaule [f] (fam.) |
ที่พักชั่วคราว | [n. exp.] (thī phak ch) EN: temporary accomodation ; shelter FR: abri provisoire [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Urlaubsvertretung | {f}holiday replacement; temporary replacement |
Zeitarbeit | {f}temporary work; temp work; temporary employment |