The sunset was so beautiful | พระอาทิตย์ตกดินเคยสวยมาก |
By sunset we will be man and wife, and the Queen, bless her soul, will be out of my life. | เมื่ออาทิตย์อัสดง เราก็จะเป็นสามีภรรยากัน ส่วนพระราชินี ขอให้พระเจ้าคุ้มครองนาง และก็ออกไปจากชีวิตของข้า |
No, I live kind of above Sunset Plaza. | เปล่า อยู่ที่ซันเซ็ทพลาซ่า |
The view of sunset from this house is so beautiful | ิวิวของพระอามิตย์ตกจาก บ้านนี้สวยมากเลย |
The sunset will always be pretty I certainly hope so I sure hope so | พระอาทิตย์ตกดินก็จะยังสวยงามเสมอ แม่อยากให้เป็นงั้นจ๊ะ พ่อก็อยากให้เป็นงั้น |
You've never seen a sunset before? | เธอไม่เคยเห็นตะวันตกดินมาก่อนเหรอ? |
It's just that this sunset reminds me of a particularly beautiful one I saw in Cadiz. | ตะวันตกดินก็เเค่ทำให้ฉันคึดถึง... ...สิ่งสวยงามอย่างหนึ่ง ที่ฉันพบในคาร์ดีซ. |
Turkey creek, sunset keys, and coral cove. | เทอร์คีย์ ครีก , ซันเซ็ต คีย์ และ คอรอล โคฟ |
And, hill and ramos, you've got sunset keys. | ฮิลกับรามอส คุณตรวจ ซันเซ็ต คีย์ |
I hoped that this moment of bright red sunset would continue just a bit longer. . That's what I thought THIS IS A FREE FANSUB | ในตอนนี้ผมแค่หวังว่า พระอาทิตย์สีแดงเจิดจ้าจะยังคงอยู่นานขึ้นอีกนิด... |
A rainy day means, Hiro is crying. A sunset means Hiro is embarassed. | ตอนพระอาทิตย์ขึ้น แสดงว่าฮิโระกำลังอาย |
Standing together on the beach... looking at an incredibly beautiful sunset in front of us. | แล้วมายืนด้วยกันบนชายหาด คอยมองพระอาทิตย์ตกที่อยู่ตรงหน้า |