He's a strapping boy, that Johnny Cash. | เขาหล่อล่ำเลยล่ะ,จอห์นนี่ แคชน่ะ |
I was no longer participating in your little hoax, and that includes strapping you in. | ว่าผมไม่ขอยุ่งเกี่ยว กับเรื่องหลอกลวงของแม่อีก รวมถึงช่วยพันท้องด้วย |
And the next 16-year-old who is a year away from strapping on a bomb. | แล้วอีก 16ปี ใครก็อาจจะเป็นพวกระเบิดฆ่าตัวตายก็ได้ |
Really? Strapping guy like you? | จริงหรอ ตัวใหญ่อย่างนาย |
I'm not strapping myself into a coffin. | ฉันจะไม่รัดเข็มขัดตัวเอง กับโลงศพนี่หรอก |
A $300 night at Sakura is not strapping on a feedbag with a buddy. | $300 ที่ซากุระ มันไม่ใช่การไปหาอะไรกินกับเพื่อน |
They're strapping vampires in the sun, melting 'em like marshmallows. | มันยังมัด แวมไพร์ย่างกลางแดดอีกด้วยว่ะ ปล่อยให้แวมพ์เละ อย่างกับ "มาร์ชเมลโล่" |
Who decided strapping on a bomb was the answer to what ailed him? | คนที่ตัดสินใจเป็นมือระเบิดพลีชีพ เพื่อตอบโต้กับสิ่งที่ทำให้เขาเป็นบ้า |
Now, I have questions, several thousand questions, but I'll spare you the indignity of strapping you to a damn chair. | ตอนนี้ผมมีคำถามมากมายหลายคำถาม เป็นพันๆคำถามเลย แต่ผมจะทำให้คุณหยุดพล่ามด้วยการจับคุณมัด ติดอยู่กับเก้าอี้บ้าๆนี่ |