You know, visitation rules stipulate that conjugals are only for married couples. | นายรู้นี่ กฏของการเยี่ยมฉันท์สามีภรรยา ให้เฉพาะคู่ที่แต่งงานแล้วเท่านั้น |
The terms of the contract clearly stipulate that Watergate take up no more than 25% of the time. | ข้อระบุในสัญญาำกำหนดเงื่อนไข เอาไว้ัชัดเจนแล้ว ว่าคดีวอเตอร์เกท ห้ามไว้เวลาเกิน 25% |
And ask the respondent to stipulate that the articles of incorporation state the ownership as follows: | ร้องขอให้จำเลยกำหนดเงื่อนไข การแบ่งสรรปันส่วนของบริษัท |
I'll stipulate to that if you give me the ring. | ฉันจะยอมรับเรื่องนั้น ถ้านายให้แหวนฉัน |
I'll agree to that only if you'll stipulate that 80% of our difficulties were caused by you. | แล้วพยายามแก้ไขความแตกต่างของเรา ฉันจะตกลงถ้าเธอระบุข้อตกลงว่า |
So let's give him access to the trust's savings account, but as far as the shares in Grayson Global, let's stipulate they not be valid until he marries or turns 30. | เพราะฉะนั้นให้เขามีสิทธิ์ในการเข้าถึงบัญชี แต่แค่เฉพาะหุ้น ในเกรย์สัน โกลเบิล แต่มีเงื่อนไขว่าเขาจะใช้มันได้ |
He didn't stipulate how long or how far | เขาไม่ได้กำหนดว่า นานหรือไกลแค่ไหน |
I stipulate to the assault. | หลังจากต้องผ่านทั้งวันที่ฉันต้องเจอ |
If I may, gentlemen, uh, actually, he didn't actually stipulate for Jake's weight. | ขอโทษนะครับทั้งสองคน... จริงๆ แล้วเขาไม่มีสิทธิกำหนดว่า เจคเป็นตัวถ่วง |